<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">
      <pre style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; overflow-wrap: break-word; white-space: pre-wrap;">msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
msgstr "Tillåt IEC559 flyttalsundantag konstanta uttryck."

Inte "flyttalsundantag" *i* "konstanta uttryck"?

#: config/i386/i386.opt:409
#, no-c-format
msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
msgstr "Lätta på cmpxchg-slingor för atomic_fetch_{or,xor,and,nand} genom attlägga till load och cmp före cmpxchg, kör pause och gå tillpaka till load och compare om load-värdet inte är det förväntade"

-> "att lägga till", tillpaka -> tillbaka

#: config/i386/i386.opt:1089
#, no-c-format
msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
msgstr "Lägg till CS-prefix till call och jmp till indirekta snuttar med gränmÃ¥l i r8-r15-register."

Det är så här det ser ut för mig när jag tittar via Falkon - jag misstänker ett tryckfel för "branch target" (grenmål? gränmål?), men jag är inte helt säker.

#: config/rs6000/rs6000.opt:629
#, no-c-format
msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
msgstr "Vid kostnadsbedömning för slingvektorisering behöver vi förmodligen bestraffa slingkroppskostnaden om den befintliga kostnadsmodellen inta adekvat kan återspegla fördröjningar från otillgängliga vektorresurser. Vi samlar in kostnaden för vektoriserade satser och icke-vektoriserade satser separat, jämför proportionen av vec_cost med totala kostnaden av vec_cost och icke-vec_cost och bestraffar endast om förhållandet överskrider tröskelvärdet som anges med denna parameter. Standardvärdet är 85."

"inta" -> "inte", på första raden.

#: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
#, no-c-format
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
msgstr "Tillåt flyttalsinstruktioner i hårdvara att täcka både 32-bitars och 64-bitars operationer."

Smakfråga: kan "täcka" bytas mot "omfatta"?

#: params.opt:135
#, no-c-format
msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
msgstr "Maximalt antal utgående bågar i en switch före EVRP inte kommer bearbeta den."

Jag förstår inte det här, men det kan vara så enkelt som att jag bara inte är särskilt insatt i arkitekturspecifik programmering. Kan du ta en extra titt?

#: params.opt:326
#, no-c-format
msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
msgstr "Styr ira till att beakta en matchande begränsning (duplicerat operandnummer) tungt i alla tillgängliga alternattiv för föredragen registerklass. Om det är satt till noll betyder att ira endast tar hänsyn till den matchande begräsningen när det är i det enda tillgängliga alternativet med en passande registerklass. Annars betyder det att ira kommer kontrollera alla tillgängliga alternativ om de har föredragen registerklass även om det har hittat något val med en lämplig registerklass som respekterar den funna kvalificerade matchningsbegränsningen."

"alternattiv" -> "alternativ" på första raden. "begräsningen" -> "begränsningen" på andra raden.

Jag stannar där för idag, och det är möjligt att jag inte har tid att gå igenom allt inom en rimlig tid.

Arve
</pre>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:mailman.1.1652004002.3243949.tp-sv_listor.tp-sv.se@listor.tp-sv.se">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Message: 1
Date: Sat, 7 May 2022 18:40:39 +0200
From: Göran Uddeborg <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:goeran@uddeborg.se"><goeran@uddeborg.se></a>
To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tp-sv@listor.tp-sv.se">tp-sv@listor.tp-sv.se</a>
Subject: [Tp-sv] GCC 12
Message-ID: <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:25206.41223.395820.919443@gargle.gargle.HOWL"><25206.41223.395820.919443@gargle.gargle.HOWL></a>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1

Så var jag igenom nästa GCC-version. Vem hittar flest av mina fel? :-)

Ändringar: <a class="moz-txt-link-freetext" href="ftp://ftp.uddeborg.se/pub/gnu-sv/gcc.podiff">ftp://ftp.uddeborg.se/pub/gnu-sv/gcc.podiff</a>
Helheten:  <a class="moz-txt-link-freetext" href="ftp://ftp.uddeborg.se/pub/gnu-sv/gcc.po">ftp://ftp.uddeborg.se/pub/gnu-sv/gcc.po</a>
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>