<div dir="ltr">Lyckades bli 95% klar du får gärna kolla så allt ser rätt och bra ut <br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, Aug 10, 2022 at 4:25 PM Josef <<a href="mailto:josef.andersson@gmail.com">josef.andersson@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Toppen!!. Hjälper till att korrläsa om du vill sen.<br>
<br>
Den ons 10 aug. 2022 kl 16:16 skrev Luna Jernberg <<a href="mailto:droidbittin@gmail.com" target="_blank">droidbittin@gmail.com</a>>:<br>
><br>
> Hej igen!<br>
><br>
> Börjat kolla på wcd idag<br>
><br>
> On Mon, Aug 8, 2022 at 10:11 AM Josef <<a href="mailto:josef.andersson@gmail.com" target="_blank">josef.andersson@gmail.com</a>> wrote:<br>
>><br>
>> Tack, jag brukar vänta tills det blivit ganska många nytillkomna<br>
>> strängar, nästan mer jobb att skicka när det är så få strängar, men<br>
>> kommer att uppdatera nano innan nästa release iaf. Vill du hjälpa till<br>
>> med någon av projekt jag är ansvarig för, hugg då gärna wcd eller<br>
>> wcd-man istället så kan jag granska sedan.<br>
>><br>
>> /J<br>
>><br>
>> Den mån 8 aug. 2022 kl 07:23 skrev Luna Jernberg <<a href="mailto:droidbittin@gmail.com" target="_blank">droidbittin@gmail.com</a>>:<br>
>> ><br>
>> > Hjälpte dig att slutföra denna översättningen<br>
>> ><br>
>> > On Sun, Aug 7, 2022 at 9:09 PM Josef <<a href="mailto:josef.andersson@gmail.com" target="_blank">josef.andersson@gmail.com</a>> wrote:<br>
>> >><br>
>> >> Hej Luna, ville du mig något men glömde att skriva ett meddelande?<br>
>> >><br>
>> >> mvh<br>
>> >> /Josef<br>
>> >><br>
>> >> Den sön 7 aug. 2022 kl 19:12 skrev Luna Jernberg <<a href="mailto:droidbittin@gmail.com" target="_blank">droidbittin@gmail.com</a>>:<br>
>> >> ><br>
>> >> ><br>
>> >> ><br>
>> >> > On Wed, Jul 27, 2022 at 9:09 AM Translation Project Robot <<a href="mailto:robot@translationproject.org" target="_blank">robot@translationproject.org</a>> wrote:<br>
>> >> >><br>
>> >> >> Hello, members of the Swedish team.<br>
>> >> >><br>
>> >> >> The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:<br>
>> >> >><br>
>> >> >>     <a href="https://translationproject.org/PO-files/sv/nano-6.4-pre1.sv.po" rel="noreferrer" target="_blank">https://translationproject.org/PO-files/sv/nano-6.4-pre1.sv.po</a><br>
>> >> >><br>
>> >> >> In this file 624 messages are already translated, corresponding to 98%<br>
>> >> >> of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.<br>
>> >> >><br>
>> >> >> Josef Andersson is currently assigned for the translation.  Please<br>
>> >> >> translate the remaining messages for the benefit of the users of the<br>
>> >> >> Swedish language.<br>
>> >> >><br>
>> >> >> Once the translation is complete, send the result to<br>
>> >> >> <<a href="mailto:robot@translationproject.org" target="_blank">robot@translationproject.org</a>>, using the Subject line:<br>
>> >> >><br>
>> >> >>     nano-6.4-pre1.sv.po<br>
>> >> >><br>
>> >> >><br>
>> >> >> You can find a tarball of the package at:<br>
>> >> >><br>
>> >> >>     <a href="https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-6.4-pre1.tar.gz" rel="noreferrer" target="_blank">https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-6.4-pre1.tar.gz</a><br>
>> >> >><br>
>> >> >> Thank you for all your work,<br>
>> >> >><br>
>> >> >>                                 The Translation Project robot, in the<br>
>> >> >>                                 name of your translation coordinator.<br>
>> >> >>                                 <<a href="mailto:coordinator@translationproject.org" target="_blank">coordinator@translationproject.org</a>><br>
>> >> >><br>
>> >> >><br>
>> >> >> --<br>
>> >> >> Tp-sv mailing list<br>
>> >> >> <a href="mailto:Tp-sv@listor.tp-sv.se" target="_blank">Tp-sv@listor.tp-sv.se</a><br>
>> >> >> <a href="http://listor.tp-sv.se/mailman/listinfo/tp-sv_listor.tp-sv.se" rel="noreferrer" target="_blank">http://listor.tp-sv.se/mailman/listinfo/tp-sv_listor.tp-sv.se</a><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> >> --<br>
>> >> Vänligen/Best Regards<br>
>> >> Josef Andersson<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Vänligen/Best Regards<br>
>> Josef Andersson<br>
<br>
<br>
<br>
-- <br>
Vänligen/Best Regards<br>
Josef Andersson<br>
</blockquote></div>