<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">Den 2024-02-08 kl. 08:06, skrev Luna
      Jernberg:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CADo9pHiL1KfB6ZUDXGQLrQ+45VQOYQLdF5Y+C86uE9WEF7zgpA@mail.gmail.com">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Hey!

Can anyone else of you Swedish translators take over this for me?
i am pretty sick and stressed at the moment sorry
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    Tog mig en en titt och splittade upp rader, fixade till lite ordval
    och så vidare.<br>
    <br>
    Typografiska citattecknen ”” användes sedan tidigare, så körde på
    dem även i de nya strängarna. Options har översatt flaggor sedan
    tidigare, så ändrat till det.<br>
    <br>
    Att tänka på är att om bara en liten del av en sträng ändras så kan
    det vara nog så bra att bara ändra den delen, så att inte andra
    delar blir inkonsekvent med översättningen i övrigt.<br>
    <br>
    /Anders<br>
  </body>
</html>