Re: Översättningar som behöver granskas
jonatan at autistici.org
jonatan at autistici.org
Mon May 29 19:41:46 CEST 2017
Tack Josef för det!
De flesta finns på Transifex.com och är i något annat format. Nu finns
de på Dropbox.
Dropbox-länk:
https://www.dropbox.com/sh/qgztgvg4fph7d6d/AACTiKquEr0CQcEOSBt1Opu4a?dl=0
qtox-länk: https://hosted.weblate.org/projects/tox/qtox/sv/
Homebank-länk: https://translations.launchpad.net/homebank
Backintime-länk: https://translations.launchpad.net/backintime
/Jonatan
2017-05-29 16:19 skrev Josef Andersson:
> Jag tog mig en titt på F-Droid, och hittade bara några småsaker. Jag
> rättade dem direkt.
> Det går fint att dela länkar, och det finns mig veterligen ingen
> begränsning på filtypen för en översättning.
>
> /Josef
>> Hej tp-sv-gruppen,
>> här är några projekt som jag skulle vara tacksam om någon har tid att
>> granska, jag lägger till länkar till dem i slutet av det här
>> meddelandet. Om ni hellre vill så kan jag ladda upp filerna till
>> Dropbox och dela länken? Tar ni endast emot filer med po-ändelsen
>> eller
>> går det bra med filer i andra format också?
>>
>> De tillhör F-droid, Searx, KOReader, Antox, K-9 Mail, Material
>> Audiobook Player, Syncthing, Syncthing-Android, Exodus, VMPK, Wekan
>> och
>> qTox.
>
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> https://mailman.bthstudent.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
More information about the tp-sv
mailing list