Översättning av gimp-gap

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sön Jan 14 00:10:47 CET 2018


Hej,
har lagt upp en översättning av gimp-gap påhttps://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/sv

Har gjort några små ändringar för ökad konsekvens i ordval, och funderat en sväng till på hur en "tween" i en animering kan översättas. Har ändrat till att kalla dessa för "mellanbilder" som påhttps://sv.wikipedia.org/wiki/Nyckelbild  , och "tween frames" har då fått bli mellanbildrutor. Tacksam för kommentarer.

Diff mot tidigare översättning:
https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/402571/0/0/


För övrigt kan även även Sebastians kompletteringar av GIMP inför version 2.10 på https://l10n.gnome.org/languages/sv/gnome-gimp/ui/ må bra av extra granskning. Jag kommer titta på dessa framöver, så kan vi åter vara i fas då den nya utgåvan släpps.


Hälsningar,
Anders



More information about the tp-sv mailing list