Översättning av hitori

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Ons Juli 9 14:27:45 CEST 2014


On 2014-06-23 22:49, Göran Uddeborg wrote:
>> #. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating a board
>> #: ../src/main.c:207
>> msgid "Seed the board generation"
>> msgstr "Slumptal för brädgenerering"
> Jag skulle nog sagt "slumptalsfrö" eller kanske bara "frö".
Jag ändrar till "Välj frö för brädgenerering" eftersom seed används som
ett verb här.

Åtgärdat de luddiga strängarna också nu.

Diff: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/210241/208733/0/

/Anders


More information about the tp-sv mailing list