Översättning av baobab
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Mon Mars 24 13:33:34 CET 2014
On 2014-03-24 12:38, Josef Andersson wrote:
> Här kommer mina synpunkter/funderingar.
> Tips: Använd gärna podiff för att skicka en diff till sändlistan.
> http://puszcza.gnu.org.ua/projects/podiff/
Ska göra det om jag översätter något utanför gnome, men tycker annars
diff-funktionen på l10n.gnome.org fungerar utmärkt. Ska länka direkt
till diffar i fortsättningen.
>
> #: ../data/baobab.appdata.xml.in.h:1
>
> or volumes and give a graphical representation including each "
> 29 "directory size or percentage." "directory size or percentage."
> 30 msgstr "" 32 msgstr ""
> Ett enkelt program som kan söka av antingen specifika mappar (lokala
> eller fjärr) eller volymer och ger en grafisk representation med varje
> mapps "
>
> Directory brukar översättas katalog, Folder->mapp. Håller dock med om
> att det förmodlingen är "folder" de egentligen menar här. Hmm...
Ser att de använder både folder och directory i samma mening, och att
det är enda gången directory används i programmet. Behåller tills vidare
mapp även för directory där. Lägger dock Folder->mapp och
Directory->katalog på minnet för framtida referens.
>
>
> : ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:6
> 67 msgid "The initial size of the window" 70 msgid "The initial size
> of the window"
> 68 msgstr "" n 71 msgstr "Ursprunglig storlek på fönstret"
>
> "Fönstrets ursprungliga storlek" klingar bättre tycker jag.
>
>
>
> #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:8
> 77 msgid "The GdkWindowState of the window" 78 msgid "The
> GdkWindowState of the window"
> n 78 msgstr "" n 79 msgstr "GdkWindowState-tillståndet för fönstret"
>
> Samma här: "Fönstrets GdkWindowState-tillstånd" klingar bättre tycker jag.
Fixat dessa.
> msgid "Treemap Chart"
> 191 msgstr "Visa som träddiagram" n 180 msgstr "Trädkartsdiagram"
>
> Kanske skulle vara Träddiagramkarta? Träddiagram är vedertaget ord, mig
> veterligen är inte Trädkartsdiagram det.
>
Det är inte vanliga träddiagram som används.
http://www.danielnylander.se/docs/baobab/baobab-treemaps.xhtml
Bilden till vänster är ett träddiagram, den till höger är vad som finns
i baobab.
Har lagt upp en ny version:
Diff mot min förra version:
https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/201043/200980/0/
Diff mot ursprunglig översättning:
https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/201043/0/0/
/Anders
More information about the tp-sv
mailing list