Översättning av tomboy

Josef Andersson josef.andersson at fripost.org
Sön May 4 11:08:17 CEST 2014


Lite om tangentmappning vs tangentbindning:
Jag sökte runt och försökte finna hur våra grannar Mac och Windows
översätter detta, vilket jag fann vara ganska inkonsekvent. Möjligen att
Windows ofta även använder "tangentmappning".  Dock verkar det mest
spridda begreppet i befintliga översättningar i FOSS-världen vara
tangenbindning, så jag tycker att vi ska fortsätta med det här med och
håller med om ändringen.


Det enda jag egentligen hittade i översättningen var att på flera
ställen står det:
såvälsom -> såväl som


-- 
Vänligen / Best regards
Josef Andersson


More information about the tp-sv mailing list