Uppdatering av udisks

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Fre Okt 10 18:09:11 CEST 2014


On 2014-10-10 10:49, Josef Andersson wrote:
> Här en uppdatering av udisks.
> https://l10n.gnome.org/vertimus/1414/840/112
>
>
> Jag lade också en liten felrapport här
> https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=84863
>
> Som alltid tacksam för granskning.
>

Här kommer några synpunkter på denna:



>msgid "Modify loop devices"
>msgstr "Ändrar loop-enheter"

Eftersom det inte står "Modifying" skulle jag bara skriva "Ändra".



>msgid "Authentication is to rescan a device"
>msgstr "Autentisering krävs för att söka av en enhet"

Översättningen säger inte samma sak som originalet, men om man tittar på
strängarna runt omkring så ser det ut som att felet är i
originalsträngen med ett missat "required". Något för dig att nämna i
felrapporten du redan skapat.
Det är med andra ord troligast "Authentication is required
to rescan a device" som avses.



>msgid "Cancel job started by another user"
>msgstr "Avbryt jobb startades av annan användare"

Även om strängen kan tolkas på det viset så tror jag mer på "Avbryt jobb
som startats av annan användare", så har det samma betydelse som
översättningen i strängen efter.



>Autentisering krävs att utföra en säker radering av ${drive}

Tycker det låter bättre med "krävs för att" som i övriga strängar.



>Apple TV återställning

Eftersom det bara verkar vara de två första orden som är ett
sammanhängande namn så skulle jag skriva det som "Apple
TV-återställning" för att undvika särskrivning.




>msgid "Ejecting Medium"
>msgstr "Mata ut media"

Pågående handling: "Matar ut" i enlighet med strängarna runt omkring.


>msgid "Unmounting Filesystem"
>msgstr "Avmontera filsystem"

Detsamma. "Avmonterar"


>msgid "Deleting Partition"
>msgstr "Ta bort partition"

"Tar bort"



>Autentisering krävs att utföra en säker radering av ${drive}
>Autentisering krävs för att formatera ${drive}

Dessa känns farliga. Originalen för dessa använder $(drive), så jag tror
inte att koden kommer att fungera som den ska med "måsvingar" i stället.



>Authentication is required to configure settings for $(drive)
>Autentisering krävs för att konfigurera inställningar $(drive)

Här tycker jag det låter bättre med "inställningar för $(drive)" i
enlighet med originalet.


/Anders



More information about the tp-sv mailing list