Översättning av ati-spi2-core

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sat Sep 13 11:27:26 CEST 2014


On 2014-09-13 11:03, Sebastian Rasmussen wrote:
> Jag har översatt _en_ rad i denna, ty det var allt
> som behövdes för att göra den komplett:
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/218622/0/0/
>
> Ibland är det skönt med något lätt. :)
>
>  / Sebastian
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>
Och det går snabbt att granska också, även om jag hade några synpunkter:

>msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
>msgstr "Försök att göra synkrona anrops blev förbjudna"

Originalsträngen säger where, inte were. Sedan ska nog inte s:et i
"anrops" vara med.

"Försökte göra synkront anrop där det inte är tillåtet" kanske?


/Anders


More information about the tp-sv mailing list