SV: Översättning gucharmap
Mattias Eriksson
snaggen at gmail.com
Mon Sep 15 21:52:29 CEST 2014
Har fixat alla Gucharmap att bli GNOME Teckentabell och sett till att
vi inte hamnar 900 mil fel, det vore ju lite förvirrande :)
//Snaggen
mån 2014-09-15 klockan 21:23 +0200 skrev Anders Jonsson
<anders.jonsson at norsjovallen.se>:
> On 2014-09-15 07:25, Mattias Eriksson wrote:
>> Gucharmap har ju tagits bort från GUI:t förutom i denna sträng,
>> funderar om man borde rapportera bug på det. I alla fall så
>> översatte
>> jag det till GNOME Teckentabell för att vara konsekvent ang namnet
>> på
>> programmet.
> Ok. Dock nämner jag som vän av ordning att det finns två strängar
> till
> med gucharmap, och att det där benämns gucharmap även i
> översättningen.
> Visserligen är det "bara" licenssträngar, men ändå.
>
>
>>
>> Har fixat övriga synpunkter.
>>
>> //Snaggen
>>
>
> En sak till:
>
>> msgid "Sundanese Supplement"
>> msgstr "Sudanesiska tillägg"
>
> "Sundanesiska", annars blir det en skillnad på 900 mil. Sundanesiska
> talas visst i Indonesien.
>
>
>
> /Anders
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140915/cfec5c20/attachment.html>
More information about the tp-sv
mailing list