Ordet scanner i EasyTAG

Marcus Gisslén marcus.gisslen at gmail.com
Tis Aug 4 15:00:30 CEST 2015


Hej Christian och tack för din åsikt.

Om ingen annan har något emot det så gör jag så. Dock så handlar artikeln
inte om samma begrepp i jämförelse med vad som sker i programmet.

t ex:
Run the current scanner when loading filenames from a file
Run the scanner on CDDB results
Whether to show the scanner mask editor in the tag scanner

Här är ett ord till som jag inte finner en bra översättning till. Ordet
mask. Mönster?
Förslag någon?

//Marcus

tis 4 aug. 2015 kl 13:28 skrev Christian Rose <menthos at menthos.com>:

> Hej,
>
> Kör på etablerade rekommendationer tycker jag:
> http://www.datatermgruppen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=89&Itemid=91&obj=a36&uttr=Scanner
>
> Vänligen
> Christian
> Den 4 aug 2015 11:18 fm skrev "Marcus Gisslén" <marcus.gisslen at gmail.com>:
>
>> Behöver råd när det gäller ordet scanner och dess böjelser i EasyTAG.
>>
>> Det hade varit lättsamt att bara använda skanner, skanna osv men undrar
>> om det kan förvilla för den som nyss hittat programmet.
>>
>> Jag tycker själv att antagligen ordet Avläsare, läs av eller Avsökare,
>> sök av borde passa bättre
>>
>> Tack för tips
>>
>> //Marcus
>>
>> _______________________________________________
>> tp-sv epostlista
>> tp-sv at listor.tp-sv.se
>> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>>
>> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20150804/0155db48/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list