Re: Översättning av hjälp för gnome-nettool

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sön Dec 13 14:28:36 CET 2015


On 2015-12-12 23:07, Sebastian Rasmussen wrote:
>> Diff mot tidigare översättning:
>> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/290459/0/0/
> Det ser bra ut, men jag är osäker på den sista meningen i den sista
> strängen i diff:en ovan.
> Vad betyder egentligen originaltexten? Den svenska översättningen
> känns nästan tydligare. :)

Skulle säga att originalet betyder samma som översättningen, även om jag
inte skulle uttryckt mig just så. Själv skulle jag skrivit något i stil
med "This helps you to eliminate that an issue in your computer should
be the reason for the lack of connectivity to other sites."


/Anders


More information about the tp-sv mailing list