Re: Översättning av appstream och appstream-glib
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Sat Juli 11 23:47:34 CEST 2015
On 2015-06-17 20:46, Josef Andersson wrote:
> Hej,
> översatte två mindre filer, appstream och appstream-glib, som båda ligger under freedesktop-modulerna i GNOME.
> Tacksam för granskning.
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/2243/961/112
> https://l10n.gnome.org/vertimus/2242/960/112
>
appstream:
>AppStream-Index kilentverktyg
"klientverktyg"
>AppStream-Index klientverktyg version: %s
Kanske "Version av AppStream-Index klientverktyg" så minskar känslan av
särskrivning.
>Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
>Kör ”%s --help” för att se en fullständig lista över tillgängliga
kommandoradsalternativ.
Options översätts ofta till "flaggor" då det gäller kommandoraden.
>Select a value for the provides-item which needs to be found
>Välj ett värde för tillhandahållar-objektet som behöver hittas
I övriga strängar används "tillhandahållEr-objekt"
-----------------------------------appstream-glib:
Två nya strängar har tillkommit (i alla fall på l10n.gnome.org).
>Not enough arguments, expected old.xml new.xml version
>Inte nog med argument, förväntade old.xml och new.xml-version
Här är det tre argument som förväntas: de två xml-filerna samt version,
så det kan inte skrivas ihop sådär. "förväntade old.xml new.xml version"
blir nog bättre.
>Visar söktokens för program
Jag har som tidigare nämnt svårt för plural-s på svenska. Det skulle
kunna undvikas genom att ersätta tokens med element eller symboler som
föreslås i tp-sv:s ordlista: http://www.tp-sv.se/#ordlista
Sedan en liten grammatisk sak. På en del strängar från rad 221 - rad 302
i po-filen tycker jag valet av verbformer kunde vara närmare originalet
/ mer konsekvent. I de strängarna är de verb som slutar på "s" på
engelska i presens, och övriga imperativ.
Mitt förslag blir därför: Convert -> Konvertera, Converts ->
Konverterar, Create -> Skapa, Creates -> Skapar, Search->Sök,
Display->Visa, List->Lista, Validate->Validera i dessa strängar.
/Anders
More information about the tp-sv
mailing list