Re: Att testa en översättning på riktigt

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Ons Nov 25 22:48:16 CET 2015


On 2015-11-25 22:14, Erik Sköldås wrote:
>   Har jobbat med detta då det skulle ett perfekt hjälpmedel.
> men lyckas inte att kopiera in mina översättningar från min .po-fil
> till docbook filerna, att skapa html-filerna är inga problem.
>
> Antar att jag strular till det för mig i första momentet.
> i dess huvudkatalog skulle man köra kommandot.
>
> $ ./autogen.sh && make
>
> Men får endast felmeddelandet "  Filen eller katalogen finns inte"
> Någon som har någon tanke om vad det kan vara jag gör fel.
> /Erik
>

Ser ut som att filen autogen.sh inte finns i mappen du är i. Har du hela
källkoden för aisleriot och står i huvudkatalogen?

I annat fall kan du skaffa en kopia av källkoden med git:

$ git clone git://git.gnome.org/aisleriot

Du kan sedan behöva byggberoenden som kanske inte finns installerade för
att kompilera. Tillvägagångssätt för att få dessa i Debian/Ubuntu:

$ sudo apt-get build-dep aisleriot

Innan du kompilerar kommer du vilja ersätta filen help/sv/sv.po i
källkoden med din översatta po-fil så att översättningen förs över till
de .xml- och .docbook-filer som skapas vid kompileringen.

Hoppas detta är till hjälp,
Anders

-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20151125/3f4e222e/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list