Re: [OT] Älvdalsk tangentbordslayout

Sebastian Rasmussen sebras at gmail.com
Tis Okt 11 19:19:18 CEST 2016


> Efter feedback från min 'uppdragsgivare' lutar vi nu åt det senare. Eller
> rättare sagt: vi tänkte inte bara knuffa på <dead_diaeresis>, utan helt
> ersätta tecknet med 'combined ogonek'. På det svenska tangentbordet har vi
> ju ä och ö från början, och vid behov finns <dead_diaeresis> ändå via
> <AltGr> + Å.
>
> Så jag tar ditt förslag som en bekräftelse på att vi är inne på rätt spår.

Hur har man skrivit älvdalsmål på skrivmaskin? Finns det där ett mönster
som man bör bibehålla när man konstruerar en tangenbtbordslayout för
dator? Det känns rimligt att följa samma modell så långt som är möjligt.

> Ja, det stämmer. Problemet är att "osv." gäller bara fram tills du försöker
> skriva y̨ eller ą̊, vilket alltså inte fungerar den vägen. Om det hade gjort
> det, hade det varit enkelt att kopiera Windows-lösningen jag nämnde.

Det innebär ju bara att det finns fler ställen att bidra till för att
fixa hela problemet! :)

Hur Compose-knappen fungerar bestäms på min dator av
/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose
då min locale är en_US.UTF-8 (ja, jag vet, det är chockerande, jag hänger
ju på tp-sv! :) ) och den kommer så vitt jag kan se ifrån:
https://cgit.freedesktop.org/xorg/lib/libX11/tree/nls/en_US.UTF-8/Compose.pre
Samt motsvarande för ISO-8859-1. Att lägga till ett par nya rader där
är inte så svårt
(och går att testa i .XCompose (man Compose)) men varje tecken i den listan
måste ha en motsvarande kodpunkt i Unicode.

Efter att ha grävt lite ser jag att Y̨y̨ Ą̊ą̊ saknas i Unicode! Detta
låter som ett
spännande projekt där man kan lära sig hur Unicode och standardisering kring
detta går till. Har du lust att samarbeta kring detta? Jag vet inget
om älvdalsmål
mer än det jag läst i denna tråden och på Wikipedia.

Jag har nyligen läst om personer som framgångsrikt lyckats få med
tecken i Uncode:
http://unicodepowersymbol.com/a-proposal-to-include-iec-power-symbols-in-unicode/
http://www.unicode.org/L2/L2016/16230-half-star-unicode.pdf

Denna är dock lite mer i rätt stil eftersom den hanterar ett riktigt språk och
har med just svans (ogonek) däri:
http://www.unicode.org/L2/L2012/12026r-n4191-lithuanian.pdf

 / Sebastian


More information about the tp-sv mailing list