Re: Granskning av hjälpen för gnome-terminal

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Ons Sep 28 22:14:14 CEST 2016


Den 2016-09-28 kl. 12:16, skrev Sebastian Rasmussen:
>> Eftersom denna inte var helt genomgranskad tog jag mig en titt.
> Inte helt sant, jag hade också kommentarer:
> http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/2016-January/003471.html
>
> Men jag tror att Anders kanske har glömt bort denna..?

Inte så mycket glömd som uppskjuten till morgondagen. Sedan kan det bli
väl många morgondagar ibland.

Har sent omsider åtgärdat alla kommentarer (förutom Josefs utförliga
beskrivning av distinktionen keyboard shortcut/shortcut key/access key i
http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/2016-March/003761.html , där har
jag för tillfället nöjt mig med att göra en partiell ändring så att
"keyboard shortcut" konsekvent kallas tangentbordsgenväg). Namngivningen
av de övriga begreppen får bli något att tänka/arbeta på inför 3.24.

Diff: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/341655/291520/0/

Incheckad i git, så översättningen kommer med i gnome-terminal 3.22.1
och uppåt.

/Anders


PS. Vi har gått om ungerska i statistiken nu :-D


More information about the tp-sv mailing list