Terminologi i gcc..?
Sebastian Rasmussen
sebras at gmail.com
Sat Jan 7 20:35:31 CET 2017
> Jag använder gcc-översättningen som stöd när jag nu översätter gas
> (fråga mig inte varför jag alltid ger mig på de största översättningarna).
Glömde så klart att fråga om "weak symbols", det mest frekventa bland
tp-översättningarna är "svaga symbol", men i mitt arbete har vi alltid
pratat om "mjuka symboler". Har jag alltid använt fel uttryck eller stämmer
mitt språkbruk med konsensus och vi därmed borde ändra i gcc och bfd?
(Jag anpassar naturligtvis gas efter svaret här. :))
/ Sebastian
More information about the tp-sv
mailing list