[Tp-sv] Granskning av Transmission
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Mon Nov 29 12:27:42 CET 2021
On 2021-11-28 10:43, Jonatan wrote:
> Hej,
>
> Jag behöver hjälp med översättningen av Transmission, en
> bittorrentklient. Jag är tacksam om någon har tid att ta en titt på
> den? Översättningsfiler bifogas. Tack på förhand!
>
> Vänliga hälsningar,
>
> Jonatan
>
Ok, har tittat igenom, såg följande:
>Frågar efter antal nod nu…
"noder"
>hibernation
>Förhindra vänteläge för datorn
>Det gick inte att förhindra vänteläge: %s
>Tillåter skrivbordsviloläge
>_Förhindra vänteläge när torrenter är aktiva
Här används omväxlande viloläge eller vänteläge för "hibernation". I
andra översättningar har ofta vänteläge använts för "suspend" och
viloläge för "hibernate".
>tillagada
"tillagda"
>Click to disable Alternative Speed Limits\n
> (%1$s down, %2$s up)
>Klicka för att inaktivera alternativa hastighetsgränser (%1$s ner,
%2$s upp)
Originalet är uppdelat i två rader.
>size|Down: %1$s, Up: %2$s
>Translators: "size|" is here for disambiguation. Please
>remove it from your translation.
>%1$s is the size of the data we've downloaded
>%2$s is the size of the data we've uploaded
>storlek|Ner: %1$s, Upp: %2$s
"storlek|" kan som nämns i kommentaren tas bort.
>. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
>. bittorrentmagnetlänkar innehåller en sektion som innehåller "%s".
Denna mening kan börja med stor bokstav.
>del til %s
"till"
>kontrollsumtest
Denna skulle jag skriva som "kontrollsummetest" så följer den stilen hos
sammansättningar som exempelvis för ordet "nollsummespel".
>Vidarebefordning av port
"Vidarebefordring"
/Anders
More information about the Tp-sv
mailing list