[Tp-sv] Granskning av Transmission

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Mon Nov 29 12:27:42 CET 2021


On 2021-11-28 10:43, Jonatan wrote:
> Hej,
>
> Jag behöver hjälp med översättningen av Transmission, en 
> bittorrentklient. Jag är tacksam om någon har tid att ta en titt på 
> den? Översättningsfiler bifogas. Tack på förhand!
>
> Vänliga hälsningar,
>
> Jonatan
>

Ok, har tittat igenom, såg följande:


 >Frågar efter antal nod nu…


"noder"


 >hibernation
 >Förhindra vänteläge för datorn
 >Det gick inte att förhindra vänteläge: %s
 >Tillåter skrivbordsviloläge
 >_Förhindra vänteläge när torrenter är aktiva

Här används omväxlande viloläge eller vänteläge för "hibernation". I 
andra översättningar har ofta vänteläge använts för "suspend" och 
viloläge för "hibernate".



 >tillagada

"tillagda"


 >Click to disable Alternative Speed Limits\n
 > (%1$s down, %2$s up)
 >Klicka för att inaktivera alternativa hastighetsgränser (%1$s ner, 
%2$s upp)

Originalet är uppdelat i två rader.




 >size|Down: %1$s, Up: %2$s
 >Translators: "size|" is here for disambiguation. Please
 >remove it from your translation.
 >%1$s is the size of the data we've downloaded
 >%2$s is the size of the data we've uploaded
 >storlek|Ner: %1$s, Upp: %2$s

"storlek|" kan som nämns i kommentaren tas bort.




 >. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
 >. bittorrentmagnetlänkar innehåller en sektion som innehåller "%s".

Denna mening kan börja med stor bokstav.


 >del til %s

"till"


 >kontrollsumtest

Denna skulle jag skriva som "kontrollsummetest" så följer den stilen hos 
sammansättningar som exempelvis för ordet "nollsummespel".


 >Vidarebefordning av port

"Vidarebefordring"


/Anders



More information about the Tp-sv mailing list