[Tp-sv] gcc-12.2.0 (100%) by Göran Uddeborg

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tis Sep 27 22:15:40 CEST 2022


Den 2022-08-26 kl. 22:52, skrev Translation Project Robot:
> Hello, members of the Swedish team.
>
> The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
>
>      https://translationproject.org/PO-files/sv/gcc-12.2.0.sv.po
>
> All of its 15327 messages have been translated.

Har tagit mig en titt på denna, var inte alltför många strängar sen 
sist, så lika bra hålla sig i fas.




 > msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu "
 > "evaluates to nonzero"
 >msgstr "%qD av strängar med längden %wu eller mer och en vektor av 
storlek "
 >"%wu evalueras till nollskilt"

"%qD av en sträng med längden" i början


 >returattrappgument

"returattrappargument"


 >eller anvånd %<-frecursive%>

"använd"


 >vektorcspecifikation

"vektorspecifikation"


 >kompnenten

"komponenten"


 >CLASS entity
 >CLASS-enheten

"entitet" används för "entity" i andra strängar.


 >at %L in atomic comparison
 >förväntades vid %L vid i atomär jämförelse


Det andra "vid" kan tas bort.




 >not enough
 >inte tillräckligt med

Här passar jag på att göra lite reklam för en trevlig bok jag läser för 
tillfället: Svenskan går bananer [1]. Den behandlar olika sätt att få en 
översättning att kännas enklare och mer idiomatisk snarare än påverkad 
av källspråket.

Man behöver förstås inte hålla med om allt i den, men jag tycker som 
författaren att "not enough" ofta passar bra som "för få" eller "för 
lite" vilket även har fördelen att vara betydligt kortare.



Slutligen två källsträngar som nog kan må bra av att rapporteras.

 > msgid "%<DEFFERED_INIT%> calls should have same constant size for the 
first "
 > "argument and LHS"

Ser ut som att detta ska vara DEFERRED.

 >ORDER clause must not be used together ORDERED at %L

Ska nog vara "together with ORDERED".


/Mvh,
Anders


[1] https://www.lysforlag.com/shop/svenskan-gar-bananer/



More information about the Tp-sv mailing list