[Tp-sv] Översättning av Fedoras nya hemsida

Luna Jernberg droidbittin at gmail.com
Mon Nov 3 14:34:36 CET 2025


Tjena!

Om ni har tråkigt kan ni översätta hemsidan för fedoras årliga
konferans Flock 2026 för nästa år, annars kollar jag på det då jag är
mindre sjuk och stressad och frisk igen

ingen brådska deadline är i slutet av December

Den tis 28 okt. 2025 kl 18:11 skrev Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>:
>
> Hey/Hej!
>
> Har översatt hemsidan för Fedora 43 nu, men blev några timmar försent
> då jag behöver vara på https://www.karolinska.se/ för transkvinno
> saker (blodprov för att kolla hormonnivåer tidigare idag och sedan
> behövde jag vila min arm efter nålen)
>
> Have translated the website for Fedora 43 now, but was a few hours
> late as I need to be at https://www.karolinska.se/ for trans woman
> stuff (blood test to check hormone levels earlier today and then I
> needed to rest my arm after the needle)
>
> Den mån 27 okt. 2025 kl 17:17 skrev Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>:
> >
> > but won't add any more emails now as i said what i needed to say
> >
> > Den mån 27 okt. 2025 kl 16:44 skrev Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>:
> > >
> > > Hey!
> > >
> > > I did mean to include them as i talked to them in the Matrix room
> > >
> > > but i was too lazy to translate all Swedish text sorry
> > >
> > > but was mostly a status thing, that someone else needs to help me
> > > translate: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-websites-3-0/-/sv/
> > > if something changes tomorrow afternoon for the Fedora 43 release
> > > as i will be at Karolinska Hospital for trans woman stuff (blood tests
> > > to check hormones and stuff) and can't help out tomorrow) so someone
> > > else need to take care of it this time
> > >
> > > if not i can do it one days afterwards on Wednesday afternoon after
> > > the release when i have less personal important stuff i have to deal
> > > with first
> > >
> > > Den mån 27 okt. 2025 kl 16:20 skrev Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>:
> > > >
> > > > Rafael Fontenelle:
> > > > > I don't seem to be any use in this conversation and I don't speak Swedish, so
> > > > > I kindly request to have my email address removed from future replies in this
> > > > > email thread.
> > > >
> > > > Luna, do you need to check your mailing lists/aliases? :-)
> > > >
> > > > I didn't notice before, but I see both Rafael and Gregory were among
> > > > the addressees. You probably didn't mean to include any of them.


More information about the Tp-sv mailing list