libc-2.19.90 (100%) by Jan Djärv
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Sön Aug 24 14:19:01 CEST 2014
On 2014-08-24 12:27, Translation Project Robot wrote:
> Hello, members of the Swedish team.
>
> The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
>
> http://translationproject.org/PO-files/sv/libc-2.19.90.sv.po
>
> All of its 1462 messages have been translated.
>
Hej,
har nu ögnat igenom denna och har några synpunkter:
>obligatoriska repektive valfria
Flera förekomster av denna. Ska vara "respektive".
>kan ite
"inte"
>Address/position
"Adress" på svenska.
>ufyllnad med annat
"utfyllnad"
>TILLLISTA
Flera av denna. Tre lika konsonanter på rad undviks i svenskan, så
skulle helst se "TILLISTA" eller "TILL-LISTA".
>Öppna delat object
"objekt"
>redan definerad
"definierad"
>ingen idenitifikation
"identifikation"
>Symboliska teckennamn definierade i FILE
>Källdefinitioner finns i FILE
Kan nog skriva "FIL" i dessa, liksom det görs i strängar längre ner.
>Huvudserver är upptagen, full dump omskedulerad.
Skedulera känns väldigt svengelskt. Vad sägs om "åter schemalagd",
"schemalagd på nytt" eller något dylikt?
>Grupppost
Trippelkonsonant även på denna.
>kan inte byta aktuell katalog to
"to" är ej översatt
>ofullständing skrivning
"ofullständig"
>acessvektorbit
"access" felstavat.
>postsökingar
"sökningar"
>Skriv inte meddelanden medans databasen byggs
Varianten "medans" är mer talspråklig, i skrift är "medan" vanligare.
>Priviligierad
"Privilegierad"
>Priviligierat
"Privilegierat"
>Post/tabell-typer är inkompatibila
"inkompatibla"
/Anders
More information about the tp-sv
mailing list