libc-2.19.90 (100%) by Jan Djärv

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sön Aug 24 14:19:01 CEST 2014


On 2014-08-24 12:27, Translation Project Robot wrote:
> Hello, members of the Swedish team.
>
> The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
>
>     http://translationproject.org/PO-files/sv/libc-2.19.90.sv.po
>
> All of its 1462 messages have been translated.
>
Hej,
har nu ögnat igenom denna och har några synpunkter:


>obligatoriska repektive valfria

Flera förekomster av denna. Ska vara "respektive".



>kan ite

"inte"



>Address/position

"Adress" på svenska.



>ufyllnad med annat

"utfyllnad"



>TILLLISTA

Flera av denna. Tre lika konsonanter på rad undviks i svenskan, så
skulle helst se "TILLISTA" eller "TILL-LISTA".



>Öppna delat object

"objekt"



>redan definerad

"definierad"



>ingen idenitifikation

"identifikation"



>Symboliska teckennamn definierade i FILE
>Källdefinitioner finns i FILE

Kan nog skriva "FIL" i dessa, liksom det görs i strängar längre ner.



>Huvudserver är upptagen, full dump omskedulerad.

Skedulera känns väldigt svengelskt. Vad sägs om "åter schemalagd",
"schemalagd på nytt" eller något dylikt?




>Grupppost

Trippelkonsonant även på denna.



>kan inte byta aktuell katalog to

"to" är ej översatt



>ofullständing skrivning

"ofullständig"



>acessvektorbit

"access" felstavat.



>postsökingar

"sökningar"



>Skriv inte meddelanden medans databasen byggs

Varianten "medans" är mer talspråklig, i skrift är "medan" vanligare.



>Priviligierad

"Privilegierad"


>Priviligierat

"Privilegierat"



>Post/tabell-typer är inkompatibila

"inkompatibla"


/Anders


More information about the tp-sv mailing list