Re: Översättning av Gtk+ properties

Sebastian Rasmussen sebras at gmail.com
Sön Aug 31 15:25:23 CEST 2014


Hej igen Josef!

>>> Diff här:
>>> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/212363/0/0/
> Jag har gett mig i kast med gnome-user-docs, så jag använder
> dina översättningar av gnome-control-center för att korrekt kunna
> referera till olika delar i gränssnittet.

Kom på en sak till. Jag har försök att i dokumentationen använda
"trycka ner" istället för "trycka ned" när det gäller tangenter för att
det sistnämnda låter formellt ("tangentnedslag" har jag dock behållit).
Har ingen aning om vilket som kan anses vara mer Rätt<tm>, men jag
såg att du skrivit "Pip när en modifierartangent trycks ned". Vi borde
nog vara överrens om detta. Hur ser du på detta?

 / Sebastian


More information about the tp-sv mailing list