Översättning av GNOME video arcade

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Sat Dec 27 23:39:25 CET 2014


On 2014-12-18 22:56, Josef Andersson wrote:
> Den här låg nästan klar på hårddisken så jag fixade det sista.
> Som alltid, tacksam för granskning.
>
> Program:
> https://l10n.gnome.org/media/upload/gnome-video-arcade-master-po-sv-192469_UM9EIrz.merged.po
>
> Handbok:
> https://l10n.gnome.org/media/upload/gnome-video-arcade-master-help-sv-195100.merged.po
>
>



Granskning av programmet:

>An audit of the available games
>En granskning av de tillgängliga spelet

"de tillgängliga spelen"



>Invalid or unsupported INP file format
>Ogiltigt INP-filformat eller stöds inte

Tycker här det blir bättre flyt i meningen med "INP-filformat som är
ogiltigt eller inte stöds"



>This operation will permanently erase the recorded games
>Den här åtgärden kommer permanent att ta bort de inspelade spelet

"de inspelade spelen"



>Om true visas både original och klonade spel i huvudfönstret. Om false
visa endast originalspel.

Skulle själv använda "visas" även i den andra meningen här.




Granskning av hjälpfilen:


>Handbok för <application>GNOME Video Arcade</application>

Kallas "GNOME Arkadspel" i alla andra strängar.



>klassiska myntdrivan arkadspel

"myntdrivna"


><application>MAME</appication>

"/application"


>guimeneuitem

"guimenuitem"


><guibutton>Available Games</guibutton>
><guibutton>Tillgängliga spel</available>

Ska stå "/guibutton" i den avslutande taggen.



>GNOME Arkadespel

"Arkadspel"



>SSpela in

"Spela in"



>guimenutitem

"guimenuitem"



>kolumlistan

"kolumnlistan"



>På det sättet stöder du företag som stödjer emulering.

Jag tycker man bör hålla sig till en av stöder/stödjer här.



>The <guilabel>Properties</guilabel>
>Dialogen <guibutton>Egenskaper</guilabel>

Första taggen ska också vara guilabel.


>För att visa alla tillgänglig spel

"tillgängliga"


/Anders


More information about the tp-sv mailing list