Översättning av GNOME video arcade
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Sat Dec 27 23:39:25 CET 2014
On 2014-12-18 22:56, Josef Andersson wrote:
> Den här låg nästan klar på hårddisken så jag fixade det sista.
> Som alltid, tacksam för granskning.
>
> Program:
> https://l10n.gnome.org/media/upload/gnome-video-arcade-master-po-sv-192469_UM9EIrz.merged.po
>
> Handbok:
> https://l10n.gnome.org/media/upload/gnome-video-arcade-master-help-sv-195100.merged.po
>
>
Granskning av programmet:
>An audit of the available games
>En granskning av de tillgängliga spelet
"de tillgängliga spelen"
>Invalid or unsupported INP file format
>Ogiltigt INP-filformat eller stöds inte
Tycker här det blir bättre flyt i meningen med "INP-filformat som är
ogiltigt eller inte stöds"
>This operation will permanently erase the recorded games
>Den här åtgärden kommer permanent att ta bort de inspelade spelet
"de inspelade spelen"
>Om true visas både original och klonade spel i huvudfönstret. Om false
visa endast originalspel.
Skulle själv använda "visas" även i den andra meningen här.
Granskning av hjälpfilen:
>Handbok för <application>GNOME Video Arcade</application>
Kallas "GNOME Arkadspel" i alla andra strängar.
>klassiska myntdrivan arkadspel
"myntdrivna"
><application>MAME</appication>
"/application"
>guimeneuitem
"guimenuitem"
><guibutton>Available Games</guibutton>
><guibutton>Tillgängliga spel</available>
Ska stå "/guibutton" i den avslutande taggen.
>GNOME Arkadespel
"Arkadspel"
>SSpela in
"Spela in"
>guimenutitem
"guimenuitem"
>kolumlistan
"kolumnlistan"
>På det sättet stöder du företag som stödjer emulering.
Jag tycker man bör hålla sig till en av stöder/stödjer här.
>The <guilabel>Properties</guilabel>
>Dialogen <guibutton>Egenskaper</guilabel>
Första taggen ska också vara guilabel.
>För att visa alla tillgänglig spel
"tillgängliga"
/Anders
More information about the tp-sv
mailing list