Översättning av eog

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tors Mars 27 21:52:26 CET 2014


On 2014-03-27 17:41, Rune Karlsson wrote:
>
> Hej Anders
>
> Nu har jag korrigerat enligt dina anvisningar, och ditt förslag "Mjuka
> upp bilder när de är _utzoomade" var väldigt bra!
>
> Jag har även lagt till mitt efternamn på de platser där jag tror att
> det behövs, har jag missat något med efternamnet så säg bara till!
>
> Skall jag ladda upp filen eog.master.sv.po till samma ställe som förra
> gången?
> Isåfall, vad bör jag skriva i kommentarsfältet?
> Det är kanske lämpligt att granska översättningen och/eller
> ändringarna en gång till!?
>
> /Rune

Hej,
har tittat igenom din nya po-fil, och har följande kommentarer:

>msgid "Couldn't delete file"
>msgstr "Kunde inte ta bort bildfilen"

I denna sträng sägs det inte vilken sorts fil det är, så här räcker
"filen" gott.


># Rune Karlsson <kraputsniq at live.com> 2014.

Här känner jag mig nästan väl pedantisk, men nämner det i alla fall
eftersom jag råkade se det. Tidigare översättare har ett komma mellan
epost-adress och årtal, så alltså:
"# Rune Karlsson <kraputsniq at live.com>, 2014."

I övrigt ser allt väldigt bra ut enligt mig.

Såg att du i kommentaren undrade vad som händer sedan med
översättningen, så hänvisar till Göran Uddeborgs svar sist frågan kom
upp på listan: http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/2014-March/000333.html

/Anders

-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140327/678554bf/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list