Översättning av evolution-data-server

Mattias Eriksson snaggen at gmail.com
Tors Okt 2 22:22:50 CEST 2014


Diffen ser bra ut, men jag funderar lite kring denna:
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Fel vid kopierande av temporär brevlådefil: %s"

Du har ändrat brevfil till brevlådefil, men originalet säger inget 
om mailbox utan bara om mail. Nu har jag inte gjort någon djupdykning 
i exakt vilket filformat det är, så om det är en mbox fil, ja då 
är det ju tekniskt sett en brevlådefil... så jag vågar inte säga 
att du har gjort fel (det kan ju rent vara så att du har mer rätt), 
men ur ett rent översättningsperspektiv talas det bara om brev och 
inte brevlåda.

I övrigt ser allt som sagt bra ut.

//Snaggen

tor 2014-10-02 klockan 20:10 +0200 skrev Anders Jonsson 
<anders.jonsson at norsjovallen.se>:
> Hej,
> tänkte föra master i fas med 3-12, så har skickat Mattias 
> översättning av evolution-data-server till master-grenen på 
> https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-data-server/master/po/sv
> 
> Har sedan översatt resterande fem strängar samt gjort små 
> justeringar i några strängar. Tacksam för kommentarer.
> 
> Diff mot Mattias granskade översättning:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/224866/224864/0/
> 
> 
> Hälsningar,
> Anders
> 
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20141002/60764be5/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list