setroubleshoot-plugins
Göran Uddeborg
goeran at uddeborg.se
Tors Sep 11 23:34:50 CEST 2014
Anders Jonsson:
> (Att notera är att den senare länken kräver att man har ett konto på
> transifex för att kunna komma åt filen)
Ah, det tänkte jag inte på. Det var ju inte så bra. Jag skall
försöka komma ihåg att lägga upp en lokal i fortsättningen, så länge
vi använder Transifex.
> Började titta på denna för ett tag sen, men slutförde aldrig och den
> stannade som ett utkast i min utkorg. Skickar iväg denna nu då det är
> bättre än ingen granskning.
Ja, precis! Jag kan ju rätta allteftersom jag får in kommentarer, det
måste inte vara allt på en gång.
> Det här känns som en "flera kockar"-översättning. Mycket särskrivningar
> och terminologi som skiftar mellan strängarna...
Det har mycket riktigt varit flera översättare inblandade.
> Sedan översätts "the $BOOLEAN boolean" ibland till boolean ("booleanen
> $BOOLEAN"), ibland till flagga som i strängen ovan.
Jag har som jag nämnde i ett annat brev gått igenom det här och
försökt använda "booleanen $BOOLEAN" genomgående.
Jag tackar för granskningen, och har fört in alla rättningarna.
More information about the tp-sv
mailing list