Mattias Eriksson: > Vad är en vettig översättning av "Master Seed"? Huvudfrö var den > direktaöversättning som dök upp i mitt huvud men den känns inte klockren. > Förslag tages tacksamt emot. Jag tycker inte "huvudfrö" är så pjåkigt. "Slumptalsfrön" känns för mig rätt etablerat, och jag förmodar att det är ett sådant frö det handlar om.