dfarc-3.11-pre1 (99%, 1 untranslated) by Sebastian Rasmussen

Sebastian Rasmussen sebras at gmail.com
Sön Dec 27 00:08:43 CET 2015


> Då fungerar po-filen själv lika bra. Den visade följande saker:

Japp, jag har tagit för vana att göra så numera.

>>Don't translate
>>""
>
> Det är nog okej att översätta strängen även om den heter så :-)
> Detta är det första alternativet i en rullgardinslista för språkval om
> man inte valt ett språk.

Ja... :) Efter att jag själv kollat i koden så insåg jag också det.
Så dumt att de inte har en översättarkommentar i källkoden så att
man vet vad det är för något...


>>An unhandled error occured.
> "occurred". Ser att Report-Msgid-Bugs-To var tom i po-filen, så kan ta
> lite mer grävande att hitta rätt ställe att rapportera det.

Japp, jag visste ju inte var man skulle rapportera. Men efter lite
letande hittade jag att det är hos bug-freedink at gnu.org. Så jag
har skickat iväg ett brev dit. Förvånande nog finns inte filen BZip.cpp
i deras git-förråd!

>>A quick introduction to Dinking and D-Mods
>>En snabb introduktion till Dinking och D-Mod:ar
> Är "Dinking" ett namn på något, eller har de bara gjort ett verb av
> Dink? Om det är det senare skulle jag kalla det "Dinkande".

Ja, jag tror att de gjort ett verb av Dink så jag går på din linje.

I övrigt har jag gjort de ändringar du föreslog:
http://paste.openstack.org/compare/482731/482663/

 / Sebastian


More information about the tp-sv mailing list