Meld GUI

Arve Eriksson 031299870 at telia.com
Tis Juni 30 17:59:40 CEST 2015


Här kommer min skörd:

#: ../data/org.gnome.meld.gschema.xml.h:4
msgid "If true, the window toolbar is visible."
msgstr "Om true så är fönsterverktygsfältet synlig."

-> 'verktygsfältet synligt'

#: ../data/org.gnome.meld.gschema.xml.h:25
msgid "Use the system default monospace font"
msgstr "Använd systemets standard typsnitt med fast breddsteg"

-> 'systemets standardteckensnitt' (eller standardtypsnitt, för att vara 
konsekvent - så länge särskrivningen försvinner är jag nöjd)

#: ../data/org.gnome.meld.gschema.xml.h:26
msgid ""
"If false, custom-font will be used instead of the system monospace 
font."
msgstr ""
"Om false kommer det anpassade typsnittet att användas istället för 
systemets "
"monospace-typsnitt."

För konsekvens föreslår jag att 'monospace-typsnitt' ändras till 
'typsnitt med fast breddsteg'.

#: ../data/org.gnome.meld.gschema.xml.h:28
msgid ""
"The custom font to use, stored as a string and parsed as a Pango font "
"description."
msgstr ""
"Det anpassade typsnittet att använda, lagrat som en sträng och tolkat 
som en "
"som en Pango typsnittsbeskrivning."

Ett 'som en' för mycket.

#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
msgid "Enable text _wrapping"
msgstr "Aktivera text_radbrytning"

Här tror jag 'text' är överflödigt, men jag måste erkänna att jag inte 
har någon som helst erfarenhet av att använda Meld.

#: ../meld/dirdiff.py:853
msgid "Contents of scanned files in folders are identical."
msgstr "Innehållet i mapparnas avsökta filer i är identiskt."

-> 'avsökta filer är identiskt.'

#: ../meld/filediff.py:821
msgid "Comparison results will be inaccurate"
msgstr "Jämförelseresultat kommer att bli felaktig"

-> 'felaktigt'

#: ../meld/filediff.py:1465
msgid "Show without filters"
msgstr "Visa utan filer"

-> 'filter'

#: ../meld/filediff.py:1488
msgid ""
"Some changes were not highlighted because they were too large. You can 
force "
"Meld to take longer to highlight larger changes, though this may be 
slow."
msgstr ""
"En del ändringar markerades inte eftersom de var för stora. Du kan 
tvinga "
"Meld till att längre tid på sig att markera större ändringar, men det 
kan "
"bli långsamt."

-> 'Meld till att ta längre tid'

#: ../meld/filediff.py:1718
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains a mixture of line endings. Select the line ending format 
to "
"use."
msgstr ""
"Filen ”%s” innehåller olika typer av radslut. Välj radaslutsformat att 
"
"använda."

-> 'radavslutsformat'

#: ../meld/meldapp.py:281
msgid "can't auto-merge less than 3 files"
msgstr "kan inte auto-sammanfoga mindre är tre filer"

Kanske egna preferenser, men jag tycker 'mindre' -> 'färre'.

Arve



More information about the tp-sv mailing list