Re: Problem i gnome-desktop (gnu) fdl svensk översättning

Sebastian Rasmussen sebras at gmail.com
Tis Okt 13 22:10:39 CEST 2015


> Med detta ska förhoppningsvis lintian vara nöjt.

Ajdå, ja att lintian skulle klaga på översättningarna var

> Licenserna granskades en vända för ett år sedan då Sebastian
> kompletterade dem, men fler granskande ögon är förstås alltid uppskattat.

Absolut, jag är ju snarare lekman än advokat för vilka
jag vet att ordval spelar en väsentlig, rättslig roll.

>> Jag försökte jämföra mot hur GNU-projektet själva översätter med
>> fann ingen "officiell" variant av "inofficiell översättning" av
>> FDL på http://www.gnu.org/licenses/translations.html
>> Kanske hade det varit en bra ide att försöka skicka upp
>> gnome(-desktop)s variant till GNU för att på så vis försöka
>> få till ett sammarbete kring en bra översättning?
> Jag kan ta en titt på att det, misstänker att Göran inte har något emot att
> hosta svenska kopior av licenserna på tp-sv.se så att FSF kan länka till
> dem. Ska se över po-filerna framöver så att textfiler med löpande text kan
> bildas från dem.

Detta låter som en bra strategi. När jag kompletterade översättningarna
sökte jag lite på nätet efter om det fanns andra som försökt översätta
licenserna men även om det fanns så var inte alla de försöken så jättebra.
Det hade varit fördelaktigt med Ordentliga<tm> översättningar som FSF
kan tänka sig stå bakom, men som hänvisar tillbaka till de engelska
originalen om felaktigheter skulle finnas.

 / Sebastian


More information about the tp-sv mailing list