Re: Översättningar för gnome-boxes med flera

Sebastian Rasmussen sebras at gmail.com
Tis Feb 16 23:03:02 CET 2016


> "letting perfect be the enemy of good"

Det där uttrycket har en tidigare fransk chef slängt i ansiktet på mig.
Lyckligtvis har jag sedemera träffat två ambitiösa och bättre informerade
franska kollegor som reparerade min inställning till hela det franska folket. ;)

> så det behövs snabbt folk som är redo att hjälpa till fylla i saknade strängar.

> Apropå hjälp så tänkte jag tipsa om några av mina översättningar som
> fortfarande väntar på granskning ifall någon har tid över. Handböckerna
> för gnome-terminal och brasero är lite större, medan de övriga nog ska
> vara rätt snabbt genomgångna:

Japp, jag granskade allt utom handböckerna (de har jag dessvärre inte tid
för just ikväll) och de var helt klanderfritt kompletterade.

> https://l10n.gnome.org/vertimus/sv/activity_summary/

Den URL:en kände jag inte till. Den verkar mycket användbar.

> Jag arbetar mig igenom denna lista eftersom, men fler ögon
> är alltid uppskattade och snabbar upp processen.

Japp. Lite synd att man inte kan se vem som reserverat vilket paket i
den där sammandragslistan, då hade det varit lättare för mig att t.ex.
hitta dina och Josefs reserverade paket.

 / Sebastian


More information about the tp-sv mailing list