Ny gcc

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tors Juni 30 20:35:07 CEST 2016


Den 2016-05-14 kl. 16:47, skrev Göran Uddeborg:
> Nu har jag jobbat mig igenom senaste versionen av GCC.  Stora filer
> och många ändringar som vanligt, och en hel del smådetaljer som
> uppdaterats men även några riktiga uppdateringar.  Så det blir inga
> bilagor, utan bara länkar till filerna.
>
> Ändringarna: ftp://ftp.tp-sv.se/pub/gnu-sv/gcc.podiff
> Helheten: ftp://ftp.tp-sv.se/pub/gnu-sv/gcc.po

Råkade snubbla in på den här då jag sökte inspiration till
genius-översättningen, så har tagit en titt på diffen, samt gjort ett
försök att särskilt rätta till felaktiga flaggor och dylikt.


>msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in
second operand of conditional expression"
>msgstr "implicit avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT i
andra operanden av villkorligt uttryck"
>msgstr "implicita avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT
i tredje operanden till villkorligt uttryck"
>msgstr "implicita avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT
i högeroperanden till kommaoperatorn"
>msgstr "implicita avreferens kommer inte att använda objekt av typ %qT
i vänstra operanden av kommaoperatorn"


Här skulle det för mig se bättre ut med "implicit avreferens" även i de
tre sista.


>msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for
increment expression"
>msgstr "implicit avrefrens kommer inte att använda objekt av typ %qT i
for-ökningsuttryck"

"avreferens"


>msgid "stray %<\\%o%> in program"
>msgstr "överblivet %<\\\\%o%> i program"

Fler \\ i översättningen än i originalet.


>%qs är är inte tillgänglig i en icke-VLIW-funktion

Dubblerat "är"


>msgstr "%<ordered%>-konstruktion med %<depend%>-klausul måste måste
vara nära innesluten inuti en slinga med %<ordered%>-klausul

Dubblerat "måste"



>use --classpath instead.
>använd -classpath istället

Flaggfel. "--classpath"



>msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
>msgstr "    -o, --objekt                        Skriv objektnivåinfo\n"

Flaggfel. "--object"




>msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
>msgstr "    -v, --version                       Utförligt läge\n"

Flaggfel. "--verbose"




>msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
>msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"

Sista variabeln är "%%X" i originalet.


>msgid "invalid operand to %%S"
>msgstr "ogiltig operand till %%R"

"%%S"


>Okänt MCU-namn ”%s”, amtar att den bara

"antar"


>EVENT-argumentetet vid %L

"argumentet"


>Genereara assemblerutdatat

"Generera"


>%<simd%>-attributkan inte användas


"attribut kan"


>före den avlutande klammern

"avslutande"


>concept %q#D declared with a deduced return type
>conceptet %q#D deklarerad med en härledd returtyp

"konceptet"; "deklarerat"



>returnerar ett värde från en destruktor

kallas "destruerare" i övriga strängar.



>msgid "-fexcess-precision=
>msgstr "-fexecc-precision=

"-fexcess-precision"


>funtionstypkonvertering


"funktionstypkonvertering"


>Denna multiplicerarconfiguration

"multiplicerarkonfiguration"


>ATOM argument at %L of the %s intrinsic function
>ATOM-argumentet till vid %L till den inbyggda funktionen %s

Ser ut som att det första "till" kan tas bort



>kopieringskonstuerare

"kopieringskonstruerare"



>kvardratrotsapproximeringen

"kvadratrotsapproximeringen"



>omvänd skalär lagringsordnin

"lagringsordning"


>linker relaxation

Kallas omväxlande "länkaravslappning" och "länkarlättnad" i översättningen.



>msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
>msgstr "-mmsdata=%s och -mcall-%s är inkompatibla"


"-msdata"


>typespecifikationen

Två förekomster av denna, stavas "typspecifikationen" i övriga strängar.



>invalid Objective-C++ selector name
>ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn

I övriga strängar kallas selector för "selektor" eller "väljare"



>msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
>msgstr "-fcorea måste användas tillsammans med -mmulticore"

"-mcorea"



>msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
>msgstr "-fcoreb måste användas tillsammans med -mmulticore"

"-mcoreb"



>msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
>msgstr "-mprefetch-stack-boundary stödjs inte för denna målarkitektur"

"-mpreferred-stack-boundary"


>msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
>msgstr "-mxl-multiply-high kan bara användas med -mcpu=v8.30.a eller
större"

"-mxl-reorder"


>msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest
matrix for which matmul will be inlined."
>msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tSpecificera storleken på den största
matris för vilken matmul kommer inline:as."

"-finline-matmul-limit"


>msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed
to access code."
>msgstr "-code-readable=INSTÄLLNING\tAnge när instruktioner tillåts
komma åt kod."

"-mcode-readable"


>msgid "unrecognized format specifier"
>msgstr "oigenkänd formatangivelse"

Skulle eventuellt kunna använda det kortare "okänd" som i många andra
strängar.



>platshållabegränsningar

"platshållarbegränsningar"



>exponentbokstav %<q%> i reeel literal konstant

"reell"



>inte av en reel binär flyttalstyp
>referens till reel-/imaginärdel

"reell" i båda strängarna.




>transationsminne

"transaktionsminne"



>ogiltigt argument tillden inbyggda

"till den"



>Försök udvika

"undvika"



>numerikst

"numeriskt"



>msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
>msgstr "vektordeklaration i %<pragma omp declare reduction%>"

Översättningen skiljer sig rätt mycket från originalet.



>msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
>msgstr "%<__transaction _relaxed%> förväntades"

Ett mellanslag har dykt upp i taggen.


>msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
>msgstr "ogiltig plats för %<#pragma %s%>, ignoreras"
>msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
>msgstr "%<pragma grainsize%> ignoreras för att -fcilkplus inte är
aktiverat"
>msgid "expected %<@synchronized%>"
>msgstr "%<synchronized%> förväntades"
>msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
>msgstr "%<package%> har för närvarande samma effekt som %<@public%>"
>msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
>msgstr "%<property%> finns inte i Objective-C 1.0"

Filtret xmltags visade strängarna ovan där # eller @ försvunnit i
översättningen.


>msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
>msgstr "ogiltigt minnesmodell för %<_atomic_load%>"

"__atomic_load"


>ogiltigt minnesmodell

"ogiltig"



>but argument %qD is
>men argunet %qD är det

"argument"



>Visa specifika typer av kommandoradsflaggor-

Originalet slutar med . istället för bindestreck.



>för att en buffer skall övervägas

"buffert" i övriga strängar.


>Maximal längd på partial förväntansmängd när föroptimeringar på träd görs.

Här skulle jag skriva "partiell"



>N msgstr "Varna för tveksam användning av de makron som används för att
hämta variabla argument.."
>N msgstr "Expandera 32bits/64bits heltalsdivision till 8bitars
teckenlös heltalsdivision med kontroll vid körning.."
>N msgstr "Lägg hopptabeller för switch-satser i .data-sektionen
istället för .code-sektionen.."
>N msgstr "Aktivera stöd för ABI:et RH850.  Detta är standard.."
>N msgstr "Under -ffast-math, generera en FRIZ-instruktion för
(double)(long long)-konverteringar.."
>N msgstr "Kompilera kod för omvänd byteordning.  Detta är standard.."
>N msgstr "Behandla alla varningar som fel.."
>N msgstr "Rapportera diverse optimeringsstatistik från länkningen
endast för WPA.."

I dessa har avslutande punkt dubblerats.




>N msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
>N msgstr "Inbyggd för inbyggda om inte är med i den valda standarden."

"Varna för inbyggda som inte är med"



>Farna för minnesåtkomstfel

"Varna"



>Varna om en virtuella bas

"en virtuell"



>En synonym för -std=c89 (för C) or -std=c++98 (för C++).

"or" ->"eller"


>Aktiver Cilk Plus.

"Aktivera"


>N msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
>N msgstr "Följ standarden ISO 2011 C med GNU-utökningar."

"ISO 2011 C++"


>N msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as
the divisor (not the dividend)."
>N msgstr "Generera divisionsresultat så att resten har samma tecken som
täljaren (inte nämnaren)."

Ser ut som att "täljare" och "nämnare" ska byta plats här.

dividend/ˈdɪvɪdɛnd/ a number to be divided by another number.



>eller står i konflikt med andra flaggor (standar: på)

"standard"


>Reservera utrymmer för utgående argument i funktionsprologen.

"utrymme"


>N msgstr "Stöd inbyggda BMI-funktioner och -kodgenerering ."
>N msgstr "Stöd inbyggda BMI2-funktioner och -kodgenerering ."
>N msgstr "Stöd inbyggda LZCNT-funktioner och -kodgenerering ."
>N msgstr "Stöd inbyggda TBM-funktioner och -kodgenerering ."
>"Stöd inbyggda F16C-funktioner och -kodgenerering ."
>"Stöd inbyggda PREFETCHWT1-funktioner och -kodgenerering ."
>N msgstr "Stöd inbyggda RTM-funktioner och -kodgenerering ."
>N msgstr "Stöd MPX-kodgenerering ."

Har kommit ett mellanslag innan avslutande punkt i dessa.


>N msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
>N msgstr "Kompilera för varianten v850es av v850el."

"e1" har blivit e*L* i slutet.




>N msgstr "Ange modellen för atomiska operationer."

Finns tre strängar där atomic blir "atomisk" medan det skrivs "atomär" i
övriga strängar.



>N msgstr "Använd instruktioner för absoluta skillnad."

"absolut skillnad" eller "absoluta skillnader"



>MeP-hjälpprocessor
>MeP-koprocessor

Översättningen på "MeP Coprocessor" varierar mellan strängar.



>to flush the cache before calling stack trampolines
>för att tömma cachen föra anrop av stacktrampoliner

"före anrop"



>Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps.
>Undertryck utskrift föregående och nästa instruktionsnummer i
felsökningsutskrifter.

"utskrift av"




>N msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
>N msgstr "Aktivera transformationer av slingutbyten.  Samma som
-floop-nest-interchange."

"-floop-nest-optimize"




>optimeringar som antar standardmässig avrundningsbeteende

"standardmässigt"



>Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of
zero.
>Avaktivera flyttalsoptimeringar som ignorera IEEE:s tecken på noll.

"ignorerar"



>angiven vid konstruktion combinerad med %<distribute%>

"kombinerad"



>type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across
the translation unit boundary
>typen %qT definierad i en namnrymd kan inte matcha typen %qT över
gränsen för översättningsenheten

"i en anonym namnrymd"



>an enum with mismatching number of values is defined
>en uppräkningstyp ett inte matchande antal värden är definierad

"med ett inte matchande"



>an enum with different value name
>en uppräkningstyp andra värdenamn

"uppräkningstyp med andra"




>defineirad

"definierad"



>a type with different virtual table pointers is defined
>en typ en annan virtuell tabellpekare är definierad

"typ med en annan"




>closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>
>vara nära innesluten inuti en %<critical%>,, %<ordered%>

Dubblerat kommatecken.



>builtin operand should be
>inbyggds operand skall vara

"inbyggd"



>'h' applied to non-register operand
>”h” använt på operand som inte ett register

Här skulle jag skriva "som inte är ett"




>%s-hårvarumultiplikation

"hårdvarumultiplikation"



>N msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
>N msgstr "-mcode-region=upper behöver en 430X-kompatibel mcu"
>N msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
>N msgstr "-mdata-region=upper behöver en 430X-kompatibel mcu"

Ser ut som att dessa ska sluta med "cpu"



>valid values for builtin %qF argument %d
>giltiga värden för till inbyggd %qF argument %d

Här ser det ut som att en av "för" eller "till" kan tas bort.



>ogiltigt parameterkombination

"ogiltig"


>is out of range for target type
>är utanför intervallet måltypen


"intervallet för måltypen"




>N msgid "Unresolved overloaded builtin"
>N msgstr "Ej upplöst inbyggd"

"overloaded" saknas i översättningen



>nor a function name in clause %qs
>varken en variabel eller ett funktionsnamn klausulen %qs


"funktionsnamn i klausulen"



>concept måste ha typen %<bool%>

"koncept" översätts i strängarna innan.


>qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static
>qD kan inte deklareras %<virtual%>, eftersom den redan är statisk

Till och med "eftersom den alltid är statisk"



>rekursiv instantiering

"instansiering" i övriga strängar.


>%<concept%> only available with -fconcepts
>%<concept%> är endast tillgängligt -fconcepts

"tillgängligt med -fconcepts"


>%<gang%>-statisk uttryck

"statiskt"


>båda argumentet i en binär vikning

"argumenten"




>Integer division truncated
>Heltalsdivision havhuggen

"avhuggen"





>Image control statement EVENT
>Bildstyrsats EVENT
>Bildkontrollsatsen EVENT

Olika översättningar på "Image control statement" i några strängar.


>Can't USE the same
>Det går inta att

"inte att"




>N msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
>N msgstr "Syntaxfel i !$OMP DECLARE-lista vid %C"

"ACC DECLARE"




>Attrappvektor med antagen storlek med $!ACC DECLARE at %L

"vid %L"




>måste vara en co-vektor eller co-indexat

"co-indexerat" i övriga strängar




>PURE-attribute stämmer inte mellan MODULE PROCEDURE

"PURE-attribut" så ser det ut som i strängarna som följer efter.



>If first argument of ATAN2 %L is zero
>Om första argumentet till ATANH2 %L är noll

"ATAN2"




>may not have BIND(C) attribute with NAME
>kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME

Stort (C) i originalet.




>in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector.
>i övre register med -mcpu=power8 eller mpower8-vector.

"-mpower8-vector"



>%qs for -mmemory-latency
>%qs till flaggan -memory-latency

"-mmemory-latency"




Slutligen kommer vi till några saker som nog passar för en felrapport
uppströms:


>#: params.def:401
>#, no-c-format
>msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get
loop alignement.."

"alignment"


>Loops iterating at least selected number of iterations will get loop
alignement..
>Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered
beneficial to clone..
>Percentage penalty the recursive functions will receive when they are
evaluated for cloning..
>Percentage penalty functions containg a single call to another function
will receive when they are evaluated for cloning..
>Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds
or strides known..
>Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array
index known..
>Set the maximum number of instructions executed in parallel in
reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic..
>PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only..

Här skulle man eventuellt kunna fråga om det är en eller tre punkter de
vill ha.


>types differ in signess

Skrivs "signedness" i övriga strängar vilket ser bättre ut för mig.



>N msgid "Remove redundant membars."

Ska nog vara "members". Det är i alla fall vad du har översatt efter.


>bepositive

"be positive". Tre förekomster.


>nor an arraynor reference

"array nor"


>%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants

Har tecknet ' någon uppgift här eller kan det bara tas bort?



>inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument

Dubblerat mellanslag efter "loop".


>Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor
>Berätta för DSE att lagringen för ett C++-objekt är dött när konstrueraren

Såg ditt svar från en tidigare granskningsomgång om att långa strängar i
*.opt-filer kunde bli avhuggna. Här är en sådan som skulle kunna
rapporteras.




/Anders


More information about the tp-sv mailing list