Re: evolution-ews översatt

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Ons Mars 23 20:52:55 CET 2016


Den 2016-02-14 kl. 19:41, skrev Sebastian Rasmussen:
> Det fanns en föråldrad översättning av evolution-ews hos GNOME,
> men jag kompletterade den så att den nu är fixad i sin helhet:
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/297540/0/0/
>
>  / Sebastian

Granskade dessa parallellt då de överlappade till viss del, så här
kommer även granskningen för evo-ews:


>msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
>msgstr "Synkronisera automatiskt fjärrpost lokalt i alla mappar"
>msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
>msgstr "Tidsgräns för anslutning (i sekunder) %s"

Saknad _ i dessa.



>EWS does not support
>EWA saknar stöd

EWA?


>msgid "Include _subfolders"
>msgstr "inkludera _undermappar"

Originalet inleds med stor bokstav.


>...

Fanns fortfarande några få strängar i denna översättning där ... kan
ersättas med ellipstecken



>Misslyckades att flytta meddelande cachefil

Särskrivet. "meddelandecachefil"



>Cant perform actions

Can't, eller helt enkelt "Cannot" så följer det stilen hos de andra
evolution-*-modulerna.



>_Tillämpa filtren för nya meddelanden i inkorgen på denna server

Den här sklijer sig från evolution-mapi och evolution-kolab.


>Only check for Junk messages in the IN_BOX folder
>Kontrollera endast om det finns skräppostmeddelanden i I_nkorgsmappen

Även denna översätts lite olika i varje översättning, så de kan jämföras
så vi kan hålla oss till ett sätt att skriva.



>Automatically synchroni_ze remote mail locally
>Synkronisera automatiskt fjärrpost lokalt i alla mappar

"i alla mappar" vet jag inte var det kom från, så det kan nog tas bort.


>Kerberos/GSSAPI authentication.
>Kerberos/GSAPI-autentisering.

"GSSAPI"


>Kunde inte hitta mapp Papperskorgen
>Kunde inte hitta mapp Skräppost

Kombinationer som "mapp Papperskorgen" ser inte så jättebra ut enligt
mig, alternativ jag kan tänka mig är exempelvis
"papperskorgsmapp/skräppostmapp", "mappen Papperskorg/mappen Skräppost"
eller något annat.


>Cannot subscribe folder '%s', folder not found
>Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, mappar hittades inte

"mappar" -> "mappen"


>Kan inte avsluta prenumerera på EWS-mappar i frånkopplat läge

"sluta prenumerera" eller "avsluta prenumeration"



>för att slutföra denna åtgärden

"denna åtgärd"



>msgctxt: PermissionsLevel
>Custom
>Anpassade

Samma sträng översätts "Anpassad" i evolution-mapi, den översättningen
passar även bra ihop med "Ingen" för "None".



>S_earch...
>_Söker...

Min gissning här skulle vara "_Sök..."



>Leverera sammanträdesbegäran adresserade till mig och svar till
mötesbegäran där jag är organisatör till:
>Mina delegater _och jag

Verkar vara objektsform, "Mina delegater _och mig" i så fall.



Slutligen har en ny sträng hunnit tillkomma.

/Anders


More information about the tp-sv mailing list