Re: Översättning av handboken till gnome-dictionary

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tis May 10 17:26:59 CEST 2016


Den 2016-05-08 kl. 10:11, skrev Sebastian Rasmussen:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/319738/0/0/
>
> Jag har pocheck:at den, men troligtvis hittar ni något
> litet misstag i vilket fall som helst… ;)

Hittade några småsaker, men det gick snabbt att granska i alla fall:

>du  <link xref=\"definition\">slår upp</link>

Dubblerat mellanslag.


>sebras: has "Look _up" been removed?
>sebras: seems like "Look _up" is no longe around..?

Det verkar så. Hittade
https://git.gnome.org/browse/gnome-dictionary/commit/src/gdict-window.c?id=dea54b1fd5c4bc606f137bac3a72e3fb67bb8b0f
, och i gnome-dictionary 3.20 skriver man helt enkelt sitt sökord i ett
inmatningsfält och trycker enter då man vill söka, utan någon knapp.



>Type in the term that you want to search for next to <gui>Look up</gui>.
>Skriv in termen som du vill söka efter in till <gui>Slå upp</gui>.

"intill"


> A sidebar listing the available dictionaries for your currently
selected dictionary source will open.

Denna mening är oöversatt.


>Screenshot
>Skärmdump

Skärmbild är den vanligaste översättningen i tidigare översättningar.


>Chose your <link href="help:gnome-help/printing#paper">printing
settings</link>.
>Välj dina <link
href="help:gnome-help/printing#paper">utskriftsinställningar</link>.
>Chose where you want to save
>Välj var du vill spara

Originalet bör ändras till "Choose" i båda dessa. Som det ser ut nu
använder de preteritum vilket inte verkar rimligt.



>Om du ser fel meddelandet

"felmeddelandet"




/Anders


More information about the tp-sv mailing list