Översättningar som behöver granskas

Jonatan Nyberg jonatan at autistici.org
Sön Apr 16 15:18:14 CEST 2017


Hej tp-sv-gruppen,

här är några filer som jag skulle vara tacksam om någon har tid att
granska, jag bifogar dem till det här meddelandet. De tillhör F-droid,
Searx, KOReader och qTox. Går det också att skicka in filer med andra
format som inte har po-ändelsen, i så fall har jag flera filer som
skulle behöva granskas.

Vänliga hälsningar,
Jonatan
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: for_translation_koreader_koreader_sv.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 83223 bytes
Desc: inte tillgänglig
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20170416/79181c38/attachment-0004.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: f-droid-f-droid-sv.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 44518 bytes
Desc: inte tillgänglig
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20170416/79181c38/attachment-0005.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: for_translation_searx_messagespo_sv.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 25330 bytes
Desc: inte tillgänglig
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20170416/79181c38/attachment-0006.bin>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: tox-qtox-sv.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 63777 bytes
Desc: inte tillgänglig
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20170416/79181c38/attachment-0007.bin>


More information about the tp-sv mailing list