gnucobol-2.2-rc1 (100%) by Sebastian Rasmussen

Göran Uddeborg goeran at uddeborg.se
Sat Okt 14 20:02:50 CEST 2017


Sebastian Rasmussen:
> >>      http://translationproject.org/PO-files/sv/gnucobol-2.2-rc1.sv.po
> 
> >>literal
> > Vet inte hur stort det slagit igenom, men stavningen är "litteral" enligt
> > wikipedia, IDG: https://it-ord.idg.se/ord/litteral/ , finns några träffar på
> > diverse universitets daatavetenskapssidor också. Fanns några förekomster av
> > denna.
> 
> Jag kollade mot Görans gcc-7.2.0.sv.po där han använder översättningen literal.
> Hur gör vi här? Ändrar vi både gcc och gnucobol till att använda
> litteral med två t?

Om det finns en etablerad översättning så ansluter jag mig gärna till
den.  Även om den är trevande så är det bättre med en översättning en
många olika.  Jag sätter upp att fixa gcc på att-göra-listan, det blir
inom kort.


More information about the tp-sv mailing list