Hur översätta följande?
Erik Sköldås
er.sk at telia.com
Sön Dec 23 09:16:21 CET 2018
Håller på att översätta programmet Zoiper.
men har kört fast i översättningen av några trådar.
Det jag har fastnat på är:
* *and copy paste the token in %1.* - /har i dag översatt det med/
- *och kopiera samt klistra in token i% 1.
*är inte helt klar över vad token är, har sett att Microsoft
använder token i sina översättningar
**
* **SAS verification is "%1" Please compare the string with your peer.
* - översatt med - *SAS verificationen är "%1" Vänligen jämför
strängen med din peer.
**Funderar över förkortningen SAS samt peer här
* *it indicates the presence of a wiretapper.* - översatt med -
*indikerar den närvaron av en wiretapper.
*Wiretap är ju avlyssning, men är det vad som avses
En bättre översikt på sammanhanget kan ses på
https://translate.zoiper.com/translate/zoiper5/ui/sv/?type=fuzzy
Någon som är insatt och kan ge ett förslag?
/Erik
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <https://mailman.bthstudent.se/cgi-bin/mailman/private/tp-sv/attachments/20181223/779d68b5/attachment.html>
More information about the tp-sv
mailing list