Hur översätta följande?

Erik Sköldås er.sk at telia.com
Sön Dec 23 09:16:21 CET 2018


Håller på att översätta programmet Zoiper.

men har kört fast i översättningen av några trådar.


Det jag har fastnat på är:


  * *and copy paste the token in %1.*   - /har i dag översatt det med/ 
    - *och kopiera samt klistra in token i% 1.
    *är inte helt klar över vad token är, har sett att Microsoft
    använder token i sina översättningar

    **
  * **SAS verification is "%1" Please compare the string with your peer.
    * - översatt med - *SAS verificationen är "%1" Vänligen jämför
    strängen med din peer.
    **Funderar över förkortningen SAS samt peer här

  * *it indicates the presence of a wiretapper.*  - översatt med -
    *indikerar den närvaron av en wiretapper.
    *Wiretap är ju avlyssning, men är det vad som avses




     En bättre översikt på sammanhanget kan ses på

https://translate.zoiper.com/translate/zoiper5/ui/sv/?type=fuzzy


Någon som är insatt och kan ge ett förslag?


/Erik





-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <https://mailman.bthstudent.se/cgi-bin/mailman/private/tp-sv/attachments/20181223/779d68b5/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list