Synpunkter på översättning av GIMP

Göran Uddeborg goeran at uddeborg.se
Sön Sep 15 22:35:24 CEST 2013


Staffan Melin (Oscillator):
> Det känns som en väldigt komplett och kompetent översättning.
> 
> Men varför "Slingor" när det heter "Banor" överallt annars?

Jag vågar inte svara för varför den ursprungliga översättaren gjorde
som han gjorde.  Men kan du precisera "överallt"?  Har du kanske rent
av fackkunskap på det här området?

Den som senast uppdaterade översättningen av GIMP var Daniel
Nylander.  Jag vet inte om du har några ytterligare kommentarer,
Daniel?


More information about the tp-sv mailing list