Översättning av grilo

Marcus Lundblad ml at update.uu.se
Tis Feb 11 16:18:57 CET 2014


tis 2014-02-11 klockan 15:12 +0100 skrev Josef:
> Mock är i alla fall det som används i vardagen på de olika ställen där
> jag jobbat i dessa sammanhang - aldrig hört någon annat begrepp för
> det. 
> 
> Vi pratar då om mock-tester, mock-objekt, och så vidare. Även verbet
> mocka - och då inte stallet:)
> 
Ja, precis. Exakt så har jag också använt uttrycket i samband med
unittester och liknande (fast visserligen förkommer det ju en del
svengelsk jargong i dessa kretsar... :) ).

//Marcus

> 
> 
> Så uttrycket mock bör gå utmärkt, och är inarbetat "där ute" vad i
> alla fall jag har märkt.
> 
> 
> /Josef
> 
>  
>         
>         Message: 1
>         Date: Mon, 10 Feb 2014 22:25:42 +0100
>         From: Marcus Lundblad <ml at update.uu.se>
>         To: tp-sv at listor.tp-sv.se, gnome-se-list at gnome.org
>         Subject: Översättning av grilo
>         Message-ID: <1392067542.25763.31.camel at sagittarius>
>         Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>         
>         Hej!
>         
>         Jag har översatt grilo master, finns på damned lies:
>         
>         https://l10n.gnome.org/vertimus/grilo/master/po/sv
>         
>         Länk till .po-fil
>         https://l10n.gnome.org/media/upload/grilo-master-po-sv-490543.po
>         https://l10n.gnome.org/media/upload/grilo-master-po-sv-490543.merged.po
>         
>         Det var ett par saker som jag är lite osäker på, bl.a.
>         uttrycket "mock",
>         som i "mock definition", här har jag översatt till
>         "mock-definition", då
>         jag inte riktigt hittar något bra översättning för detta. Som
>         jag
>         förstår av källkoden så används detta av debugkod som använder
>         "mockade", förproducerade serversvar.
>         
>         //Marcus
>         
>         
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv




More information about the tp-sv mailing list