Översättning av gnome-bluetooth

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tors Juli 3 22:40:49 CEST 2014


On 2014-06-22 19:13, Mattias Eriksson wrote:
> Jag har översatt lite nya strängar i gnome-bluetooth
>
> Strängen "Wearable" översatte jag till "Bärbar" men känns inte helt
> 100...
Verkar inte finnas någon etablerad term ännu, men ser att IDG använt
"kroppsnära" som översättning på wearable i några artiklar:
http://www.idg.se/2.1085/1.567019/kroppsnara-hetast-pa-google-io

Upp till dig vilket du föredrar.

>
> //Snaggen
>
Har tittat igenom översättningen nu, det är bara en sak jag tänker på:

>msgstr "Bekräfta bluetooth PIN-kod"
>
>"Bekräfta bluetooth PIN-kod för '%s'.

Jag har svårt för särskrivning, så skulle själv skriva antingen
"bluetooth-PIN-kod" eller "PIN-kod för bluetooth" för dessa.


Ser inget att påpeka i övrigt,
bra jobbat!

/Anders


More information about the tp-sv mailing list