Översättning av gnome-bluetooth
Anders Jonsson
anders.jonsson at norsjovallen.se
Tors Juli 3 22:40:49 CEST 2014
On 2014-06-22 19:13, Mattias Eriksson wrote:
> Jag har översatt lite nya strängar i gnome-bluetooth
>
> Strängen "Wearable" översatte jag till "Bärbar" men känns inte helt
> 100...
Verkar inte finnas någon etablerad term ännu, men ser att IDG använt
"kroppsnära" som översättning på wearable i några artiklar:
http://www.idg.se/2.1085/1.567019/kroppsnara-hetast-pa-google-io
Upp till dig vilket du föredrar.
>
> //Snaggen
>
Har tittat igenom översättningen nu, det är bara en sak jag tänker på:
>msgstr "Bekräfta bluetooth PIN-kod"
>
>"Bekräfta bluetooth PIN-kod för '%s'.
Jag har svårt för särskrivning, så skulle själv skriva antingen
"bluetooth-PIN-kod" eller "PIN-kod för bluetooth" för dessa.
Ser inget att påpeka i övrigt,
bra jobbat!
/Anders
More information about the tp-sv
mailing list