Re: Översättning av buzztrax...

Sebastian Rasmussen sebras at gmail.com
Fre Juli 25 00:50:43 CEST 2014


>> #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:62
>> msgid ""
>> "The wire panorama/balance control pops up upon a shift+click on the arrow "
>> "box on the wire if available."
>> msgstr ""
>> "När boxen med en pil på klickas på med skift nedhållen poppar sladdens "
>> "paranorama/balans inställning upp."
> "paranorama"->"panorama"
> Skulle själv skriva panorama/balansinställning eller "inställning för
> panorama/balans".

Efter både dina och Josefs kommentarer blev det till slut:
msgstr "När boxen med en pil på klickas på med skift nedhållen visas sladdens "
"panorama-/balansinställning."
Duger det?

>>
>> #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:65
>> msgid "Machines can also be renamed in the headers of the sequence view."
>> msgstr "I"
> Här har en del innehåll försvunnit.

Då provar jag igen:
msgstr "Det går också att byta namn på maskiner rubrikerna i sekvensvyn"

 / Sebastian


More information about the tp-sv mailing list