Översättning av gnome-bluetooth
Josef Andersson
josef.andersson at fripost.org
Fre Juni 27 17:41:59 CEST 2014
Hej Mattias,
här kommer en granskning
# Copyright (c) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
Ska vara 2014, samt kanske också copyright-tecknet när du ändå är där
och ändrar.
msgstr "Bekräfta Bluetooth PIN-kod"
Höll på att säga något om Bluetooth med liten bokstav, men sedan läste
jag följande - Det är en smaksak enligt datatermgruppen att skriva
blåtand eller bluetooth/Bluetooth.
http://www.datatermgruppen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=89&Itemid=91&obj=f117&uttr=bl%C3%A5tan
msgid "Not Set Up"
msgstr "Inte uppsat"
Kanske "Inte konfigurerat/d/,angivet/n/,inställt/d" eller liknande
beroende på sammanhang?
Uppsatt tycker jag låter märkligt här.
msgid "_Remove Device"
msgstr "Tabo_rt enhet"
Ett mellanslag har försvunnit.
--
Vänligen / Best regards
Josef Andersson
More information about the tp-sv
mailing list