SV: Re: Kompletterat gnome-map

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tis Sep 2 23:20:48 CEST 2014


Började fundera över ordet postkod. Tycker mig bara ha sett det i postkodmiljonären på tv. Har själv alltid sagt postnummer.

Enligt
http://www.renntun.se/vad-ar-en-postkod/
Är postkoden en delmängd av postnumret som fås genom att lägga till något som kallas gatukod (ex. AB) efter postnumret.

Eftersom jag aldrig sett en sådan postkod utanför tidigare nämnda lotteri så tror jag det är postnummer som avses i originalet.


Med vänlig hälsning,
Anders Jonsson

<div>-------- Originalmeddelande --------</div><div>Från: Mattias Eriksson <snaggen at gmail.com> </div><div>Datum:02-09-2014  19:57  (GMT+01:00) </div><div>Till: Diskussioner om översättning till svenska <tp-sv at listor.tp-sv.se> </div><div>Kopia: tp-sv at listor.tp-sv.se </div><div>Rubrik: Re: Kompletterat gnome-map </div><div>
</div>Ytterligare string freeze exception för gnome-maps.... har fixat 5 nya strängar. 

//Snaggen

mån 2014-09-01 klockan 23:19 +0200 skrev Mattias Eriksson <snaggen at gmail.com>:
Såg på gnome-i18n att de hade lagt till nya strängar i gnome-maps, så jag fixade dem när jag ändå är igång. 
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-maps/master/po/sv

//Snaggen

mån 2014-09-01 klockan 12:37 +0200 skrev Mattias Eriksson <snaggen at gmail.com>:
Ja, det är typiskt, när man för en gångs skull är noggrann så är det ändå inte rätt :)

Har fixat detta samt översatt 5 nya strängar. 

//Snaggen

lör 2014-08-30 klockan 12:27 +0200 skrev Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>:
On 2014-08-26 19:20, Mattias Eriksson wrote:
 Hej, 

 Jag har kompletterat översättningen av gnome-maps med några strängar.
 Finns att granska här:
 https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-maps/master/po/sv

 //Snaggen

Mina synpunkter:

"Du kan till och med söka efter specifika platser såsom “Pubar nära "
"Drottninggatan, Stockholm“ eller “Hotell vid Alexanderplatz, Berlin“."

Fint att du hittat sidan med den svenska syntaxen. Tyvärr så har inte
språket för Nominatim uppdaterats på ett tag, så de korrekta
pluralformerna som lagts in i wikin fungerar inte ännu. Har frågat i
#osm-nominatim och fått svaret att en uppdatering ska ske "snart", men
bäst att inte hålla andan. Vad som fungerar i nuläget är "Pub" och
"Pubs". Som en första import skapades visst plural på alla språk genom
att lägga till s, vilket förstås väldigt ofta är fel.

Jag tycker vi kan ändra till “Pub nära Drottninggatan, Stockholm“ så att
det faktiskt ger några sökresultat. 



msgstr "Rutt-begäran misslyckades."

Denna kan skrivas ihop utan bindestreck. Är främst då svenska och
utländska uttryck skrivs ihop man använder sig av bindestreck, eller då
det behövs för läsbarheten.



msgid "Start!"
msgstr "Start!"

Eftersom det slutar med utropstecken är jag misstänkt att det är ett
verb. I så fall "Starta!".



Kartor ger dig snabb tillgång till kartor över hela världen.Det låter dig

Mellanslag efter punkt.




/Anders

_______________________________________________
tp-sv epostlista
tp-sv at listor.tp-sv.se
http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140902/9335b64d/attachment.html>


More information about the tp-sv mailing list