Översättning gnome-documents
Josef Andersson
josef.andersson at fripost.org
Sat Sep 6 12:36:39 CEST 2014
..och här en granskning av denna:
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online documents"
msgstr "Visa senaste lokala och nätdokument"
-->lokal-
#: ../src/documents.js:1184
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Kontrollera nätverksproxy-inställningarna."
--> Ska vara i bestämd form, vad sägs om msgstr "Kontrollera nätverksproxy-inställningarna."
#: ../src/notifications.js:214
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr ""
"Vissa dokument kan komma att inte vara tillgängliga under denna processen"
--> under denna process
#: ../src/sharing.js:187
msgid "Add people"
msgstr "Lägg till människor"
--> Jag tycker det låter lite konstigt med "människor" här och det jag antar att de avser är väl kontakter, så vad sägs om det. Alternativt Lägg till personer.
--
Vänligen / Best regards
Josef Andersson
More information about the tp-sv
mailing list