Översättning gnome-documents

Josef Andersson josef.andersson at fripost.org
Sat Sep 6 12:36:39 CEST 2014


..och här en granskning av denna:



#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online documents"
msgstr "Visa senaste lokala och nätdokument"


-->lokal-

#: ../src/documents.js:1184
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Kontrollera nätverksproxy-inställningarna."

--> Ska vara i bestämd form, vad sägs om msgstr "Kontrollera nätverksproxy-inställningarna."

#: ../src/notifications.js:214
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr ""
"Vissa dokument kan komma att inte vara tillgängliga under denna processen"

--> under denna process

#: ../src/sharing.js:187
msgid "Add people"
msgstr "Lägg till människor"

--> Jag tycker det låter lite konstigt med "människor" här och det jag antar att de avser är väl kontakter, så vad sägs om det. Alternativt Lägg till personer.






-- 
Vänligen / Best regards
Josef Andersson


More information about the tp-sv mailing list