Re: Översatt gvfs

Mattias Eriksson snaggen at gmail.com
Mon Sep 15 08:12:09 CEST 2014


Fixat

//Snaggen

Den 14 september 2014 13:36 skrev Anders Jonsson <
anders.jonsson at norsjovallen.se>:

> On 2014-09-04 21:03, Mattias Eriksson wrote:
> > Hej
> >
> > Jag tog och översatte gvfs, så den finns att hitta på:
> > https://l10n.gnome.org/vertimus/gvfs/master/po/sv
> >
> > Diffen:
> > https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/216393/0/0/
> >
> > //Snaggen
> >
>
> >msgid "Cannot make directory in this location"
> >msgstr "Kan inte skapa mapp på denna plats"
>
> En småsak, men så här långt har generellt "katalog" använts då
> originalet säger directory, och mapp då originalet säger folder.
>
>
>
> >msgid "Enter passphrase for secure key for %s on %s"
> >msgstr "Ange lösenfras för ssh-nyckeln för %s på %s"
>
> Originalet säger nu "secure key" snarare än "key for ssh"
>
>
>
> >Ogiltigt inloggningsuppgifter för %s
>
> "Ogiltiga"
>
>
>
> >with their gvfs name, e.g. standard::icon.
> >med deras gvfs-namn, dvs standard::icon.
>
> e.g. betyder "till exempel".
>
>
>
>
> >Sätt ett fil-attribut för PLATS.
>
> "filattribut"
>
>
>
> >Could not find enclosing mount
> >Kunde inte hitta inneslutade mount
>
> "inneslutande". Sedan översätts mount till montering i övriga strängar.
>
>
>
>
> >Error finding enclosing mount: %s\n
> >Kunde inte hitta inneslutade montering: %s\n
>
> "inneslutande" även här.
>
>
>
> >One or more TXT records are missing.
> >EN eller flera TXT-poster saknas
>
> "En"
>
>
>
> >lösendordet
>
> "lösenordet"
>
>
> >Anslutningen är stängd (den underliggande SSH-processen dog)
>
> ssh skriv med små bokstäver i alla andra översatta strängar.
>
>
>
> /Anders
> _______________________________________________
> tp-sv epostlista
> tp-sv at listor.tp-sv.se
> http://listor.tp-sv.se/cgi-bin/mailman/listinfo/tp-sv
>
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: <http://listor.tp-sv.se/pipermail/tp-sv/attachments/20140915/fa23be39/attachment-0001.html>


More information about the tp-sv mailing list