pykickstart

Göran Uddeborg goeran at uddeborg.se
Mon Aug 24 21:13:53 CEST 2015


Hej!

Jag håller för närvarande på och uppdaterar Fedoraöversättningar.
Pykickstart var en av dem där det hänt en hel del sedan senaste
granskningen, så om någon har lust att granska vore det inte så dumt.

-------------- next part --------------
  # Swedish messages for pykickstart
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the pykickstart package.
  #
  # Translators:
  # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006
  # fedoratrans <fedoratrans at gmail.com>, 2007-2008
  # denka <dennis at dennis.se>, 2014
  # Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2008,2010-2011,2013-2015
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: pykickstart\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
G "POT-Creation-Date: 2010-06-16 17:03-0400\n"
G "PO-Revision-Date: 2010-08-10 12:37+0200\n"
N "POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:35-0400\n"
N "PO-Revision-Date: 2015-08-24 21:01+0200\n"
  "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
G "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
N "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/pykickstart/language/sv/)\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
N "Language: sv\n"
N "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
N "X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
  
  
  #: ../pykickstart/options.py:85
  #, python-format
  msgid ""
  "The %(option)s option was introduced in version %(intro)s, but you are using "
  "kickstart syntax version %(version)s."
G msgstr "Flaggan %(option)s introducerades i version %(intro)s, men du använder version %(version)s av kickstart-syntaxen."
N msgstr ""
N "Flaggan %(option)s introducerades i version %(intro)s, men du använder "
N "version %(version)s av kickstart-syntaxen."
  
  
  #: ../pykickstart/options.py:93
  #, python-format
  msgid ""
  "The %(option)s option was removed in version %(removed)s, but you are using "
  "kickstart syntax version %(version)s."
G msgstr "Flaggan %(option)s togs bort i version %(removed)s, men du använder version %(version)s av kickstart-syntax."
N msgstr ""
N "Flaggan %(option)s togs bort i version %(removed)s, men du använder version "
N "%(version)s av kickstart-syntax."
  
  
  #: ../pykickstart/base.py:185
  #, python-format
N msgid ""
N "Ignoring deprecated command on line %(lineno)s:  The %(cmd)s command has "
N "been deprecated and no longer has any effect.  It may be removed from future "
N "releases, which will result in a fatal error from kickstart.  Please modify "
N "your kickstart file to remove this command."
N msgstr ""
N "Ignorerar föråldrat kommando på rad %(lineno)s: %(cmd)s-kommandot är "
N "föråldrat och har inte längre någon effekt. Det kan komma att tas bort från "
N "framtida utgåvor, vilket kommer att resultera i ett ödesdigert fel från "
N "kickstart. Ändra din kickstart-fil och ta bort detta kommando."
N 
  #: ../pykickstart/base.py:421
  #, python-format
N msgid "Unknown command: %s"
N msgstr "Okänt kommando: %s"
N 
  #: ../pykickstart/load.py:66
  #, python-format
N msgid "Error writing file \"%s\":"
N msgstr "Fel när filen ?%s? skrevs:"
N 
  #: ../pykickstart/load.py:81
  #, python-format
N msgid "Error securely accessing URL \"%s\""
N msgstr "Fel när URL:en ?%s? skulle nås säkert"
N 
  #: ../pykickstart/load.py:83
  #, python-format
N msgid "Error accessing URL \"%s\""
N msgstr "Fel när URL:en ?%s? skulle nås"
N 
  #: ../pykickstart/load.py:95
  #, python-format
N msgid "Error opening file: %s"
N msgstr "Fel när filen öppnades: %s"
N 
  #: ../pykickstart/load.py:105
  #, python-format
N msgid "Error copying file: %s"
N msgstr "Fel när filen kopierades: %s"
N 
  #: ../pykickstart/sections.py:250
N msgid "--default and --nobase cannot be used together"
N msgstr "--default och --nobase kan inte användas tillsammans"
N 
  #: ../pykickstart/sections.py:252
N msgid "--default and --nocore cannot be used together"
N msgstr "--default och --nocore kan inte användas tillsammans"
N 
  #: ../pykickstart/errors.py:45
  #, python-format
N msgid ""
N "The following problem occurred on line %(lineno)s of the kickstart file:\n"
N "\n"
N "%(msg)s\n"
N msgstr ""
N "Följande fel inträffade på rad %(lineno)s i kickstart-filen:\n"
N "\n"
N "%(msg)s\n"
N 
  #: ../pykickstart/errors.py:47
  #, python-format
N msgid "There was a problem reading from line %s of the kickstart file"
N msgstr "Det uppstod ett problem vid inläsning från rad %s av kickstart-filen"
N 
  #: ../pykickstart/parser.py:88
  #, python-format
  
  #: ../pykickstart/parser.py:548
  #: ../pykickstart/parser.py:589
  #, python-format
N msgid "Section %s does not end with %%end."
N msgstr "Sektion %s slutar inte med %%end."
N 
  #: ../pykickstart/parser.py:683
  #, python-format
G msgid "Section does not end with %%end."
G msgstr "Sektionen slutar inte med %%end."
N msgid "Unknown kickstart section: %s"
N msgstr "Okänt kickstart-avsnitt: %s"
  
  
G msgid "halt after the first error or warning"
G msgstr "stanna efter det första felet eller den första varningen"
  #: ../pykickstart/commands/firewall.py:117
  #: ../pykickstart/commands/repo.py:183
  #: ../pykickstart/commands/xconfig.py:98
  #: ../pykickstart/commands/fcoe.py:115
  #: ../pykickstart/commands/iscsi.py:144
  #, python-format
N msgid "Unexpected arguments to %(command)s command: %(options)s"
N msgstr "Oväntade argument till kommandot %(command)s: %(options)s"
  
  #: ../pykickstart/commands/realm.py:43
N msgid "The realm command 'join' should only be specified once"
N msgstr "Rikeskommandot ?join? skall endast anges en gång"
N 
  #: ../pykickstart/commands/realm.py:47
N msgid "Missing realm command arguments"
N msgstr "Argument saknas till rikeskommando"
N 
  #: ../pykickstart/commands/realm.py:53
  #, python-format
G msgid "parse include files when %include is seen"
G msgstr "tolka inkluderingsfiler då %include hittas"
N msgid "Unsupported realm '%s' command"
N msgstr "Rikeskommandot ?%s? stödjs ej"
  
G msgid "list the available versions of kickstart syntax"
G msgstr "lista de tillgängliga versionerna av kickstart-syntax"
  #: ../pykickstart/commands/realm.py:66
  #, python-format
N msgid "Invalid realm arguments: %s"
N msgstr "Felaktiga rikesargument: %s"
  
G msgid "version of kickstart syntax to validate against"
G msgstr "version av kickstart-syntax att validera mot"
  #: ../pykickstart/commands/realm.py:70
N msgid "Specify only one realm to join"
N msgstr "Ange endast ett rike att gå med i"
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:348
  #: ../pykickstart/commands/raid.py:302
  #: ../pykickstart/commands/partition.py:299
  #, python-format
N msgid "Mount point required for %s"
N msgstr "Monteringspunkt krävs för %s"
  
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:357
  #, python-format
  msgid ""
G "Error reading %s:\n"
G "%s"
N "A logical volume with the name %s has already been defined in volume group "
N "%s."
N msgstr "En logisk volym med namnet %s har redan definierats i volygruppen %s."
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:434
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:532
N msgid "The logvol and autopart commands can't be used at the same time"
N msgstr "Kommandona logvol och autopart kan inte användas på samma gång"
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:438
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:512
N msgid "--thin and --thinpool cannot both be specified for the same logvol"
N msgstr "--thin och --thinpool kan inte båda anges för samma logvol"
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:443
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:518
N msgid "--thin requires --poolname to specify pool name"
N msgstr "--thin kräver --poolname för att ange pool-namnet"
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:448
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:525
N msgid "--chunksize and --metadatasize are for thin pools only"
N msgstr "--chunksize och --metadatasize är endast för tunna pooler"
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:481
N msgid "--resize can only be used in conjunction with --useexisting"
N msgstr "--resize kan endast användas tillsammans med --useexisting"
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:484
N msgid "--resize requires --size to indicate new size"
N msgstr "--resize kräver --size för att ange den nya storleken"
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:536
N msgid ""
N "No size given for logical volume. Use one of --useexisting, --noformat, --"
N "size, or --percent."
N msgstr "Ingen storlek angiven för den logiska volymen.  Använd en av --useexisting, --noformat, --size eller --percent."
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:540
N msgid "Percentage must be between 0 and 100."
N msgstr "Procentsatsen måste vara mellan 0 och 100."
N 
  #: ../pykickstart/commands/logvol.py:557
N msgid "--size and --percent cannot both be specified for the same logvol"
N msgstr "--size och --percent kan inte båda anges för samma logvol"
N 
  #: ../pykickstart/commands/repo.py:188
N msgid ""
N "Only one of --baseurl and --mirrorlist may be specified for repo command."
N msgstr "Endast en av --baseurl och --mirrorlist får anges för kommandot repo."
N 
  #: ../pykickstart/commands/repo.py:191
N msgid "One of --baseurl or --mirrorlist must be specified for repo command."
N msgstr "En av --baseurl eller --mirrorlist måste anges för kommandot repo."
N 
  #: ../pykickstart/commands/repo.py:199
  #, python-format
N msgid "A repo with the name %s has already been defined."
N msgstr "Ett förråd med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/repo.py:232
N msgid "Method must be a url to be added to the repo list."
N msgstr "Metoden måste vara en url att lägga till till förrådslistan."
N 
  #: ../pykickstart/commands/lilocheck.py:50
  #: ../pykickstart/commands/skipx.py:50
  #: ../pykickstart/commands/upgrade.py:56
  #: ../pykickstart/commands/upgrade.py:93
  #: ../pykickstart/commands/eula.py:63
  #: ../pykickstart/commands/zerombr.py:66
  #: ../pykickstart/commands/unsupported_hardware.py:51
  #: ../pykickstart/commands/autopart.py:45
  #: ../pykickstart/commands/displaymode.py:59
  #: ../pykickstart/commands/mediacheck.py:49
  #: ../pykickstart/commands/interactive.py:50
  #: ../pykickstart/commands/cdrom.py:50
  #, python-format
N msgid "Kickstart command %s does not take any arguments"
N msgstr "Kickstart-kommandot %s tar inte några argument"
N 
  #: ../pykickstart/commands/iscsiname.py:51
  #: ../pykickstart/commands/keyboard.py:51
  #: ../pykickstart/commands/mouse.py:62
  #: ../pykickstart/commands/lang.py:50
  #: ../pykickstart/commands/key.py:59
  #, python-format
N msgid "Kickstart command %s requires one argument"
N msgstr "Kickstart-kommandot %s behöver ett argument"
N 
  #: ../pykickstart/commands/group.py:86
  #, python-format
N msgid "A group with the name %s has already been defined."
N msgstr "En grupp med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/logging.py:68
N msgid "Can't specify --port without --host."
N msgstr "Man kan inte ange --port utan --host."
N 
  #: ../pykickstart/commands/harddrive.py:75
N msgid "One of biospart or partition options must be specified."
N msgstr "En av flaggorna biospart eller partition måste anges."
N 
  #: ../pykickstart/commands/updates.py:53
  #, python-format
N msgid "Kickstart command %s only takes one argument"
N msgstr "Kickstart-kommandot %s tar bara ett argument"
N 
  #: ../pykickstart/commands/ignoredisk.py:83
N msgid ""
N "One of --drives or --only-use must be specified for ignoredisk command."
N msgstr "En av --drives eller --only-use måste anges för kommandot ignoredisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/ignoredisk.py:129
N msgid ""
N "One of --drives , --only-use , or --interactive must be specified for "
N "ignoredisk command."
N msgstr "En av --drives, --only-use eller --interactive måste anges för kommandot ignoredisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/sshkey.py:89
  #: ../pykickstart/commands/timezone.py:60
  #: ../pykickstart/commands/keyboard.py:123
  #: ../pykickstart/commands/sshpw.py:102
  #: ../pykickstart/commands/rootpw.py:64
  #: ../pykickstart/commands/rootpw.py:111
  #, python-format
N msgid "A single argument is expected for the %s command"
N msgstr "Ett ensamt argument förväntas för kommandot %s"
N 
  #: ../pykickstart/commands/sshkey.py:93
  #: ../pykickstart/commands/sshpw.py:106
  #, python-format
N msgid "An ssh user with the name %s has already been defined."
N msgstr "En ssh-användare med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/volgroup.py:132
N msgid "volgroup must be given a VG name"
N msgstr "volgroup måste ges ett VG-namn"
N 
  #: ../pykickstart/commands/volgroup.py:135
N msgid "volgroup must be given a list of partitions"
N msgstr "volgroup måste ges en lista av partitioner"
N 
  #: ../pykickstart/commands/volgroup.py:137
N msgid "Members may not be specified for preexisting volgroup"
N msgstr "Medlemmar får inte anges för befintliga volymgrupper"
N 
  #: ../pykickstart/commands/volgroup.py:146
  #, python-format
N msgid "A volgroup with the name %s has already been defined."
N msgstr "En volymgrupp med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/volgroup.py:182
  #: ../pykickstart/commands/volgroup.py:195
N msgid "The volgroup and autopart commands can't be used at the same time"
N msgstr "Kommandona volgroup och autopart kan inte användas på samma gång"
N 
  #: ../pykickstart/commands/timezone.py:135
N msgid "Options --nontp and --ntpservers are mutually exclusive"
N msgstr "Flaggorna --nontp och --ntpserver är ömsesidigt uteslutande"
N 
  #: ../pykickstart/commands/upgrade.py:96
  #, python-format
N msgid "Kickstart command %s does not accept empty parameter %s"
N msgstr "Kickstart-kommandot %s accepterar inte en tom parameter %s"
N 
  #: ../pykickstart/commands/eula.py:66
N msgid "Kickstart command eula expects the --agreed option"
N msgstr "Kickstart-kommandot eula förväntar sig flaggan --agreed"
N 
  #: ../pykickstart/commands/monitor.py:66
  #, python-format
N msgid "Unexpected arguments to %(cmd)s command: %(options)s"
N msgstr "Oväntade argument till kommandot %(cmd)s: %(options)s"
N 
  #: ../pykickstart/commands/zerombr.py:53
  #, python-format
N msgid ""
N "Ignoring deprecated option on line %s:  The zerombr command no longer takes "
N "any options.  In future releases, this will result in a fatal error from "
N "kickstart.  Please modify your kickstart file to remove any options."
N msgstr "Ignorerar flaggor som det avrådes ifrån på rad %s:  Kommandot zerombr tar inte längre några flaggor.  I framtida utgåvor kommer detta resultera i ödesdigra fel från kickstart.  Ändra din kickstart-fil och ta bort eventuella flaggor."
N 
  #: ../pykickstart/commands/bootloader.py:247
N msgid "--boot-drive accepts only one argument"
N msgstr "--boot-drive tar bara ett argument"
N 
  #: ../pykickstart/commands/user.py:169
  #, python-format
N msgid "A user with the name %s has already been defined."
N msgstr "En användare med namnet %s har redan definierats."
N 
  #. allow for translation of the error message
  #: ../pykickstart/commands/autopart.py:178
  #: ../pykickstart/commands/autopart.py:334
  #, python-format
N msgid "The %s and autopart commands can't be used at the same time"
N msgstr "Kommandona %s och autopart kan inte användas på samma gång"
N 
  #: ../pykickstart/commands/autopart.py:372
N msgid "autopart --fstype=btrfs is not valid fstype, use --type=btrfs instead"
N msgstr "autopart --fstype=btrfs är inte en giltig fs-typ, använd --type=btrfs istället"
N 
  #: ../pykickstart/commands/autopart.py:376
N msgid "autopart --fstype cannot be used with --type=btrfs"
N msgstr "autopart --fstype kan inte användas med --type=btrfs"
N 
  #: ../pykickstart/commands/services.py:68
N msgid "One of --disabled or --enabled must be provided."
N msgstr "En av --disabled eller --enabled måste anges."
N 
  #: ../pykickstart/commands/dmraid.py:90
  #, python-format
N msgid ""
N "A DM RAID device with the name %s and devices %s has already been defined."
N msgstr "En DM-RAID-enhet med namnet %s och enheterna %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/keyboard.py:128
N msgid ""
N "One of --xlayouts, --vckeymap options with value(s) or argument is expected "
N "for the keyboard command"
N msgstr "En av flaggorna --xlayouts, --vckeymap med värden eller argument förväntas för kommandot keyboard"
N 
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:116
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:148
N msgid "Only one partition may be specified for driverdisk command."
N msgstr "Endast en partition kan anges ör kommandot driverdisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:119
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:151
N msgid ""
N "Only one of --source and partition may be specified for driverdisk command."
N msgstr "Endast en av --source och partition kan anges för kommandot driverdisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:122
N msgid "One of --source or partition must be specified for driverdisk command."
N msgstr "En av --source eller partition måste anges för kommandot driverdisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:153
N msgid ""
N "Only one of --biospart and partition may be specified for driverdisk command."
N ""
N msgstr "Endast en av --biospart och partition kan anges för kommandot driverdisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:155
N msgid ""
N "Only one of --biospart and --source may be specified for driverdisk command."
N msgstr "Endast en av --biospart och --source kan anges för kommandot driverdisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:158
N msgid ""
N "One of --source, --biospart, or partition must be specified for driverdisk "
N "command."
N msgstr "En av --source, --biospart eller partition måste anges för kommandot driverdisk."
N 
  #: ../pykickstart/commands/zfcp.py:110
N msgid "A zfcp with this information has already been defined."
N msgstr "En zfcp med denna information har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/url.py:169
N msgid "Only one of --url and --mirrorlist may be specified for url command."
N msgstr "Endast en av --url och --mirrorlist kan anges för kommandot url."
N 
  #: ../pykickstart/commands/url.py:172
N msgid "One of --url or --mirrorlist must be specified for url command."
N msgstr "En av --url eller --mirrorlist måste anges för kommandot url."
N 
  #: ../pykickstart/commands/raid.py:305
  #, python-format
N msgid "Partitions required for %s"
N msgstr "Partitioner krävs för %s"
N 
  #: ../pykickstart/commands/raid.py:307
N msgid "Members may not be specified for preexisting RAID device"
N msgstr "Medlemmar kan inte anges för en befintlig RAID-enhet"
N 
  #: ../pykickstart/commands/raid.py:325
  #, python-format
N msgid "A RAID device with the name %s has already been defined."
N msgstr "En RAID-enhet med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/raid.py:427
  #: ../pykickstart/commands/raid.py:469
N msgid "The raid and autopart commands can't be used at the same time"
N msgstr "Kommandona raid och autopart kan inte användas på samma gång"
N 
  #: ../pykickstart/commands/device.py:97
N msgid "device command requires two arguments: module type and name"
N msgstr "Kommandot device behöver två argument: modultyp och namn"
N 
  #: ../pykickstart/commands/device.py:123
  #, python-format
N msgid "%s command requires a single argument: %s"
N msgstr "Kommandot %s behöver ett ensamt argument: %s"
N 
  #: ../pykickstart/commands/device.py:132
  #, python-format
N msgid "A module with the name %s has already been defined."
N msgstr "En modul med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/fcoe.py:122
  #, python-format
N msgid "A FCOE device with the name %s has already been defined."
N msgstr "En FCOE-enhet med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/partition.py:308
  #, python-format
N msgid "A partition with the mountpoint %s has already been defined."
N msgstr "En partition men monteringspunkten %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/partition.py:416
  #: ../pykickstart/commands/partition.py:463
N msgid ""
N "The part/partition and autopart commands can't be used at the same time"
N msgstr "Kommandona part/partition och autopart kan inte användas på samma gång"
N 
  #: ../pykickstart/commands/partition.py:441
N msgid "--resize can only be used in conjunction with --onpart"
N msgstr "--resize kan endast användas tillsammans med --onpart"
N 
  #: ../pykickstart/commands/partition.py:444
N msgid "--resize requires --size to specify new size"
N msgstr "--resize kräver --size för att ange den nya storleken"
N 
  #: ../pykickstart/commands/partition.py:469
N msgid ""
N "The --fstype=tmpfs option can't be used together with --grow or --maxsize"
N msgstr "Flaggan --fstype=tmpfs kan inte användas tillsammans med --grow eller --maxsize"
N 
  #: ../pykickstart/commands/rescue.py:63
N msgid ""
N "Only one of --nomount and --romount may be specified for rescue command."
N msgstr "Endast en av --nomount och --romount kan anges för kommandot rescue."
N 
  #: ../pykickstart/commands/network.py:373
  #, python-format
N msgid "A network device with the name %s has already been defined."
N msgstr "En nätverksenhet med namnet %s har redan definierats."
N 
  #: ../pykickstart/commands/network.py:536
  #: ../pykickstart/commands/network.py:655
N msgid "Option --bridgeopts requires --bridgeslaves to be specified"
N msgstr "Flaggan --bridgeopts kräver att --bridgeslaves anges"
N 
  #: ../pykickstart/commands/network.py:543
  #: ../pykickstart/commands/network.py:662
N msgid ""
N "Bad format of --bridgeopts, expecting key=value options separated by ','"
N msgstr "Fel format på --bridgeopts, flaggor nyckel=värde separerade md ?,? förväntades"
N 
  #: ../pykickstart/commands/network.py:611
N msgid ""
N "When using the <prefix>.<vlan id> interface name notation, <prefix> can't be "
N "equal to 'vlan'."
N msgstr "När namnnotationen <prefix>.<vlan id> för gränssnitt används kan inte <prefix> vara ?vlan?."
N 
  #: ../pykickstart/commands/network.py:615
N msgid ""
N "If network --interfacename contains a '.', valid vlan id should follow."
N msgstr "Om nätverks --interfacename innehåller en ?.? skall ett giltigt vlan-id följa."
N 
  #: ../pykickstart/commands/network.py:624
N msgid ""
N "If network --interfacename starts with 'vlan', valid vlan id should follow."
N msgstr "Om nätverks --interfacename börjar med ?vlan? skall ett giltigt vlan-id följa."
N 
  #: ../pykickstart/commands/network.py:629
  #, python-format
N msgid "The vlan id out of the %d-%d vlan id range."
N msgstr "Vlan-id:t är utanför vlan-id-intervallet %d-%d."
N 
  #: ../pykickstart/commands/multipath.py:97
  #, python-format
N msgid "Device '%(device)s' is already used in multipath '%(multipathdev)s'"
N msgstr "Enheten ?%(device)s? används redan i multipath ?%(multipathdev)s?"
N 
  #: ../pykickstart/commands/btrfs.py:145
N msgid "btrfs must be given a mountpoint"
N msgstr "btrfs måste få en monteringspunkt"
N 
  #: ../pykickstart/commands/btrfs.py:148
N msgid "btrfs must be given a list of partitions"
N msgstr "btrfs måste få en lista av partitioner"
N 
  #: ../pykickstart/commands/btrfs.py:150
N msgid "btrfs subvol requires specification of parent volume"
N msgstr "btrfs undervolym behöver en specifikation av föräldravolymen"
N 
  #: ../pykickstart/commands/btrfs.py:153
N msgid "btrfs subvolume requires a name"
N msgstr "btrfs undervolym behöver ett namn"
N 
  #: ../pykickstart/commands/btrfs.py:160
  #, python-format
N msgid "A btrfs volume with the mountpoint %s has already been defined."
N msgstr "En btrfs-volym med monteringspunkten %s har redan definierats."
N 
  #: ../tools/ksflatten:35
N msgid "Path to kickstart config file"
N msgstr "Sökväg till kickstart-konfigurationsfilen"
N 
  #: ../tools/ksflatten:37
N msgid "Kickstart version to use for interpreting config"
N msgstr "Kickstart-version som skall användas för att tolka konfigurationen"
N 
  #: ../tools/ksflatten:39
N msgid "Write flattened config to OUTPUT"
N msgstr "Skriv en utslätad konfiguration till UTDATA"
N 
  #: ../tools/ksflatten:46
N msgid "Need to specify a config to flatten"
N msgstr "Behöver ange en konfiguration att släta ut"
N 
  #: ../tools/ksflatten:54
  #, python-format
N msgid "Failed to read kickstart file '%s' : %s"
N msgstr "Misslyckades att läsa kickstart-filen ?%s?: %s"
N 
  #: ../tools/ksflatten:57
  #, python-format
N msgid "Failed to parse kickstart file '%s' : %s"
N msgstr "Misslyckades att tolka kickstart-filen ?%s?: %s"
N 
  #: ../tools/ksflatten:64
  #, python-format
N msgid "Failed to open output file '%s' : %s"
N msgstr "Misslyckades att öppna utdatafilen ?%s?: %s"
N 
  #: ../tools/ksshell:144
N msgid "a basis file to use for seeding the kickstart data (optional)"
N msgstr "en basfil att använda som frö för kickstart-data (frivillig)"
N 
  #: ../tools/ksshell:146
N msgid ""
N "the location to write the finished kickstart file, or stdout if not given"
  msgstr ""
G "Fel när %s lästes:\n"
G "%s"
N "platsen att skriva den färdiga kickstart-filen till, eller standard ut om "
N "den inte anges"
  
  #: ../tools/ksshell:148
  #: ../tools/ksvalidator:58
N msgid "version of kickstart syntax to validate against"
N msgstr "version av kickstart-syntax att validera mot"
N 
  #: ../tools/ksshell:159
  #: ../tools/ksverdiff:61
  #: ../tools/ksvalidator:78
  #, python-format
  
  #. Errors should just dump you to the prompt anyway.
  #: ../tools/ksshell:171
  #, python-format
  msgid ""
G "File uses a deprecated option or command.\n"
G "%s"
G msgstr ""
G "Filen använder en föråldrad flagga eller ett föråldrat kommando.\n"
G "%s"
G 
G msgid "General kickstart error in input file"
G msgstr "Allmänt kickstart-fel i indatafil"
N "Warning:  The following error occurred when processing the input file:\n"
N "%s\n"
N msgstr "Varning: Följande fel inträffade vid bearbetning av infilen:\n"
N "%s\n"
  
  #: ../tools/ksshell:216
  #, python-format
G msgid "General error in input file:  %s"
G msgstr "Allmänt fel i indatafil: %s"
N msgid "Internal command %s not recognized."
N msgstr "Internt kommando %s känns inte igen"
N 
  #: ../tools/ksverdiff:43
  #: ../tools/ksvalidator:56
N msgid "list the available versions of kickstart syntax"
N msgstr "lista de tillgängliga versionerna av kickstart-syntax"
  
N 
  #: ../tools/ksvalidator:48
N msgid "filename or URL to read from"
N msgstr "filnamn eller URL att läsa ifrån"
N 
  #: ../tools/ksvalidator:50
N msgid "halt after the first error or warning"
N msgstr "stanna efter det första felet eller den första varningen"
N 
  #: ../tools/ksvalidator:53
  #, python-format
N msgid "parse include files when %%include is seen"
N msgstr "tolka inkludieringsfiler när %%include ses"
N 
  #: ../tools/ksvalidator:72
  #, python-format
N msgid "Error reading %s:\n"
N "%s"
N msgstr "Fel när %s lästes:\n"
N "%s"
N 
  #: ../tools/ksvalidator:94
  #, python-format
N msgid "File uses a deprecated option or command.\n"
N "%s"
N msgstr "Filen använder en föråldrad flagga eller ett föråldrat kommando.\n"
N "%s"
N 
  #: ../tools/ksvalidator:100
N msgid "General kickstart error in input file"
N msgstr "Allmänt kickstart-fel i indatafil"
N 
  #: ../tools/ksvalidator:103
  #, python-format
N msgid "General error in input file:  %s"
N msgstr "Allmänt fel i indatafil: %s"
N 
-------------- next part --------------
# Swedish messages for pykickstart
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pykickstart package.
#
# Translators:
# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2006
# fedoratrans <fedoratrans at gmail.com>, 2007-2008
# denka <dennis at dennis.se>, 2014
# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2008,2010-2011,2013-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pykickstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 13:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-24 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/pykickstart/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"

#: ../pykickstart/options.py:81
#, python-format
msgid "Option %s is required"
msgstr "Flaggan %s krävs"

#: ../pykickstart/options.py:85
#, python-format
msgid ""
"The %(option)s option was introduced in version %(intro)s, but you are using "
"kickstart syntax version %(version)s."
msgstr ""
"Flaggan %(option)s introducerades i version %(intro)s, men du använder "
"version %(version)s av kickstart-syntaxen."

#: ../pykickstart/options.py:91
#, python-format
msgid "The %(option)s option is no longer supported."
msgstr "Flaggan %(option)s stöds inte längre."

#: ../pykickstart/options.py:93
#, python-format
msgid ""
"The %(option)s option was removed in version %(removed)s, but you are using "
"kickstart syntax version %(version)s."
msgstr ""
"Flaggan %(option)s togs bort i version %(removed)s, men du använder version "
"%(version)s av kickstart-syntax."

#: ../pykickstart/options.py:96
#, python-format
msgid ""
"Ignoring deprecated option on line %(lineno)s:  The %(option)s option has "
"been deprecated and no longer has any effect.  It may be removed from future "
"releases, which will result in a fatal error from kickstart.  Please modify "
"your kickstart file to remove this option."
msgstr ""
"Ignorerar föråldrad flagga på rad %(lineno)s: %(option)s-flaggan är "
"föråldrad och har inte längre någon effekt. Den kan komma att tas bort från "
"framtida utgåvor, vilket kommer att resultera i ett ödesdigert fel från "
"kickstart. Ändra din kickstart-fil och ta bort denna flagga."

#: ../pykickstart/options.py:135
#, python-format
msgid "Option %(opt)s: invalid boolean value: %(value)r"
msgstr "Flagga %(opt)s: ogiltigt booleskt värde: %(value)r"

#: ../pykickstart/options.py:140
#, python-format
msgid "Option %(opt)s: invalid string value: %(value)r"
msgstr "Flagga %(opt)s: ogiltigt strängvärde: %(value)r"

#: ../pykickstart/options.py:177
msgid "Required flag set for option that doesn't take a value"
msgstr "Nödvändig flagga satt för flagga som inte tar ett värde"

#: ../pykickstart/base.py:185
#, python-format
msgid ""
"Ignoring deprecated command on line %(lineno)s:  The %(cmd)s command has "
"been deprecated and no longer has any effect.  It may be removed from future "
"releases, which will result in a fatal error from kickstart.  Please modify "
"your kickstart file to remove this command."
msgstr ""
"Ignorerar föråldrat kommando på rad %(lineno)s: %(cmd)s-kommandot är "
"föråldrat och har inte längre någon effekt. Det kan komma att tas bort från "
"framtida utgåvor, vilket kommer att resultera i ett ödesdigert fel från "
"kickstart. Ändra din kickstart-fil och ta bort detta kommando."

#: ../pykickstart/base.py:421
#, python-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Okänt kommando: %s"

#: ../pykickstart/load.py:66
#, python-format
msgid "Error writing file \"%s\":"
msgstr "Fel när filen ?%s? skrevs:"

#: ../pykickstart/load.py:81
#, python-format
msgid "Error securely accessing URL \"%s\""
msgstr "Fel när URL:en ?%s? skulle nås säkert"

#: ../pykickstart/load.py:83
#, python-format
msgid "Error accessing URL \"%s\""
msgstr "Fel när URL:en ?%s? skulle nås"

#: ../pykickstart/load.py:95
#, python-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Fel när filen öppnades: %s"

#: ../pykickstart/load.py:105
#, python-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "Fel när filen kopierades: %s"

#: ../pykickstart/sections.py:250
msgid "--default and --nobase cannot be used together"
msgstr "--default och --nobase kan inte användas tillsammans"

#: ../pykickstart/sections.py:252
msgid "--default and --nocore cannot be used together"
msgstr "--default och --nocore kan inte användas tillsammans"

#: ../pykickstart/errors.py:45
#, python-format
msgid ""
"The following problem occurred on line %(lineno)s of the kickstart file:\n"
"\n"
"%(msg)s\n"
msgstr ""
"Följande fel inträffade på rad %(lineno)s i kickstart-filen:\n"
"\n"
"%(msg)s\n"

#: ../pykickstart/errors.py:47
#, python-format
msgid "There was a problem reading from line %s of the kickstart file"
msgstr "Det uppstod ett problem vid inläsning från rad %s av kickstart-filen"

#: ../pykickstart/parser.py:88
#, python-format
msgid "Illegal url for %%ksappend: %s"
msgstr "Ogiltig url för %%ksappend: %s"

#: ../pykickstart/parser.py:93
#, python-format
msgid "Unable to open %%ksappend file: %s"
msgstr "Kan inte öppna %%ksappend-filen: %s"

#: ../pykickstart/parser.py:125
#: ../pykickstart/parser.py:737
#, python-format
msgid "Unable to open input kickstart file: %s"
msgstr "Kan inte öppna %%ksappend-filen: %s"

#: ../pykickstart/parser.py:372
msgid "Group cannot specify both --nodefaults and --optional"
msgstr "Grupp kan inte ange både --nodefaults och --optional"

#: ../pykickstart/parser.py:548
#: ../pykickstart/parser.py:589
#, python-format
msgid "Section %s does not end with %%end."
msgstr "Sektion %s slutar inte med %%end."

#: ../pykickstart/parser.py:683
#, python-format
msgid "Unknown kickstart section: %s"
msgstr "Okänt kickstart-avsnitt: %s"

#. If nothing else worked, we're out of options.
#: ../pykickstart/version.py:119
#: ../pykickstart/version.py:128
#: ../pykickstart/version.py:131
#: ../pykickstart/version.py:147
#: ../pykickstart/version.py:191
#, python-format
msgid "Unsupported version specified: %s"
msgstr "Version som inte stöds angiven: %s"

#: ../pykickstart/commands/firewall.py:117
#: ../pykickstart/commands/repo.py:183
#: ../pykickstart/commands/xconfig.py:98
#: ../pykickstart/commands/fcoe.py:115
#: ../pykickstart/commands/iscsi.py:144
#, python-format
msgid "Unexpected arguments to %(command)s command: %(options)s"
msgstr "Oväntade argument till kommandot %(command)s: %(options)s"

#: ../pykickstart/commands/realm.py:43
msgid "The realm command 'join' should only be specified once"
msgstr "Rikeskommandot ?join? skall endast anges en gång"

#: ../pykickstart/commands/realm.py:47
msgid "Missing realm command arguments"
msgstr "Argument saknas till rikeskommando"

#: ../pykickstart/commands/realm.py:53
#, python-format
msgid "Unsupported realm '%s' command"
msgstr "Rikeskommandot ?%s? stödjs ej"

#: ../pykickstart/commands/realm.py:66
#, python-format
msgid "Invalid realm arguments: %s"
msgstr "Felaktiga rikesargument: %s"

#: ../pykickstart/commands/realm.py:70
msgid "Specify only one realm to join"
msgstr "Ange endast ett rike att gå med i"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:348
#: ../pykickstart/commands/raid.py:302
#: ../pykickstart/commands/partition.py:299
#, python-format
msgid "Mount point required for %s"
msgstr "Monteringspunkt krävs för %s"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:357
#, python-format
msgid ""
"A logical volume with the name %s has already been defined in volume group "
"%s."
msgstr "En logisk volym med namnet %s har redan definierats i volygruppen %s."

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:434
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:532
msgid "The logvol and autopart commands can't be used at the same time"
msgstr "Kommandona logvol och autopart kan inte användas på samma gång"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:438
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:512
msgid "--thin and --thinpool cannot both be specified for the same logvol"
msgstr "--thin och --thinpool kan inte båda anges för samma logvol"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:443
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:518
msgid "--thin requires --poolname to specify pool name"
msgstr "--thin kräver --poolname för att ange pool-namnet"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:448
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:525
msgid "--chunksize and --metadatasize are for thin pools only"
msgstr "--chunksize och --metadatasize är endast för tunna pooler"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:481
msgid "--resize can only be used in conjunction with --useexisting"
msgstr "--resize kan endast användas tillsammans med --useexisting"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:484
msgid "--resize requires --size to indicate new size"
msgstr "--resize kräver --size för att ange den nya storleken"

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:536
msgid ""
"No size given for logical volume. Use one of --useexisting, --noformat, --"
"size, or --percent."
msgstr "Ingen storlek angiven för den logiska volymen.  Använd en av --useexisting, --noformat, --size eller --percent."

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:540
msgid "Percentage must be between 0 and 100."
msgstr "Procentsatsen måste vara mellan 0 och 100."

#: ../pykickstart/commands/logvol.py:557
msgid "--size and --percent cannot both be specified for the same logvol"
msgstr "--size och --percent kan inte båda anges för samma logvol"

#: ../pykickstart/commands/repo.py:188
msgid ""
"Only one of --baseurl and --mirrorlist may be specified for repo command."
msgstr "Endast en av --baseurl och --mirrorlist får anges för kommandot repo."

#: ../pykickstart/commands/repo.py:191
msgid "One of --baseurl or --mirrorlist must be specified for repo command."
msgstr "En av --baseurl eller --mirrorlist måste anges för kommandot repo."

#: ../pykickstart/commands/repo.py:199
#, python-format
msgid "A repo with the name %s has already been defined."
msgstr "Ett förråd med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/repo.py:232
msgid "Method must be a url to be added to the repo list."
msgstr "Metoden måste vara en url att lägga till till förrådslistan."

#: ../pykickstart/commands/lilocheck.py:50
#: ../pykickstart/commands/skipx.py:50
#: ../pykickstart/commands/upgrade.py:56
#: ../pykickstart/commands/upgrade.py:93
#: ../pykickstart/commands/eula.py:63
#: ../pykickstart/commands/zerombr.py:66
#: ../pykickstart/commands/unsupported_hardware.py:51
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:45
#: ../pykickstart/commands/displaymode.py:59
#: ../pykickstart/commands/mediacheck.py:49
#: ../pykickstart/commands/interactive.py:50
#: ../pykickstart/commands/cdrom.py:50
#, python-format
msgid "Kickstart command %s does not take any arguments"
msgstr "Kickstart-kommandot %s tar inte några argument"

#: ../pykickstart/commands/iscsiname.py:51
#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:51
#: ../pykickstart/commands/mouse.py:62
#: ../pykickstart/commands/lang.py:50
#: ../pykickstart/commands/key.py:59
#, python-format
msgid "Kickstart command %s requires one argument"
msgstr "Kickstart-kommandot %s behöver ett argument"

#: ../pykickstart/commands/group.py:86
#, python-format
msgid "A group with the name %s has already been defined."
msgstr "En grupp med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/logging.py:68
msgid "Can't specify --port without --host."
msgstr "Man kan inte ange --port utan --host."

#: ../pykickstart/commands/harddrive.py:75
msgid "One of biospart or partition options must be specified."
msgstr "En av flaggorna biospart eller partition måste anges."

#: ../pykickstart/commands/updates.py:53
#, python-format
msgid "Kickstart command %s only takes one argument"
msgstr "Kickstart-kommandot %s tar bara ett argument"

#: ../pykickstart/commands/ignoredisk.py:83
msgid ""
"One of --drives or --only-use must be specified for ignoredisk command."
msgstr "En av --drives eller --only-use måste anges för kommandot ignoredisk."

#: ../pykickstart/commands/ignoredisk.py:129
msgid ""
"One of --drives , --only-use , or --interactive must be specified for "
"ignoredisk command."
msgstr "En av --drives, --only-use eller --interactive måste anges för kommandot ignoredisk."

#: ../pykickstart/commands/sshkey.py:89
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:60
#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:123
#: ../pykickstart/commands/sshpw.py:102
#: ../pykickstart/commands/rootpw.py:64
#: ../pykickstart/commands/rootpw.py:111
#, python-format
msgid "A single argument is expected for the %s command"
msgstr "Ett ensamt argument förväntas för kommandot %s"

#: ../pykickstart/commands/sshkey.py:93
#: ../pykickstart/commands/sshpw.py:106
#, python-format
msgid "An ssh user with the name %s has already been defined."
msgstr "En ssh-användare med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:132
msgid "volgroup must be given a VG name"
msgstr "volgroup måste ges ett VG-namn"

#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:135
msgid "volgroup must be given a list of partitions"
msgstr "volgroup måste ges en lista av partitioner"

#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:137
msgid "Members may not be specified for preexisting volgroup"
msgstr "Medlemmar får inte anges för befintliga volymgrupper"

#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:146
#, python-format
msgid "A volgroup with the name %s has already been defined."
msgstr "En volymgrupp med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:182
#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:195
msgid "The volgroup and autopart commands can't be used at the same time"
msgstr "Kommandona volgroup och autopart kan inte användas på samma gång"

#: ../pykickstart/commands/timezone.py:135
msgid "Options --nontp and --ntpservers are mutually exclusive"
msgstr "Flaggorna --nontp och --ntpserver är ömsesidigt uteslutande"

#: ../pykickstart/commands/upgrade.py:96
#, python-format
msgid "Kickstart command %s does not accept empty parameter %s"
msgstr "Kickstart-kommandot %s accepterar inte en tom parameter %s"

#: ../pykickstart/commands/eula.py:66
msgid "Kickstart command eula expects the --agreed option"
msgstr "Kickstart-kommandot eula förväntar sig flaggan --agreed"

#: ../pykickstart/commands/monitor.py:66
#, python-format
msgid "Unexpected arguments to %(cmd)s command: %(options)s"
msgstr "Oväntade argument till kommandot %(cmd)s: %(options)s"

#: ../pykickstart/commands/zerombr.py:53
#, python-format
msgid ""
"Ignoring deprecated option on line %s:  The zerombr command no longer takes "
"any options.  In future releases, this will result in a fatal error from "
"kickstart.  Please modify your kickstart file to remove any options."
msgstr "Ignorerar flaggor som det avrådes ifrån på rad %s:  Kommandot zerombr tar inte längre några flaggor.  I framtida utgåvor kommer detta resultera i ödesdigra fel från kickstart.  Ändra din kickstart-fil och ta bort eventuella flaggor."

#: ../pykickstart/commands/bootloader.py:247
msgid "--boot-drive accepts only one argument"
msgstr "--boot-drive tar bara ett argument"

#: ../pykickstart/commands/user.py:169
#, python-format
msgid "A user with the name %s has already been defined."
msgstr "En användare med namnet %s har redan definierats."

#. allow for translation of the error message
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:178
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:334
#, python-format
msgid "The %s and autopart commands can't be used at the same time"
msgstr "Kommandona %s och autopart kan inte användas på samma gång"

#: ../pykickstart/commands/autopart.py:372
msgid "autopart --fstype=btrfs is not valid fstype, use --type=btrfs instead"
msgstr "autopart --fstype=btrfs är inte en giltig fs-typ, använd --type=btrfs istället"

#: ../pykickstart/commands/autopart.py:376
msgid "autopart --fstype cannot be used with --type=btrfs"
msgstr "autopart --fstype kan inte användas med --type=btrfs"

#: ../pykickstart/commands/services.py:68
msgid "One of --disabled or --enabled must be provided."
msgstr "En av --disabled eller --enabled måste anges."

#: ../pykickstart/commands/dmraid.py:90
#, python-format
msgid ""
"A DM RAID device with the name %s and devices %s has already been defined."
msgstr "En DM-RAID-enhet med namnet %s och enheterna %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:128
msgid ""
"One of --xlayouts, --vckeymap options with value(s) or argument is expected "
"for the keyboard command"
msgstr "En av flaggorna --xlayouts, --vckeymap med värden eller argument förväntas för kommandot keyboard"

#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:116
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:148
msgid "Only one partition may be specified for driverdisk command."
msgstr "Endast en partition kan anges ör kommandot driverdisk."

#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:119
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:151
msgid ""
"Only one of --source and partition may be specified for driverdisk command."
msgstr "Endast en av --source och partition kan anges för kommandot driverdisk."

#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:122
msgid "One of --source or partition must be specified for driverdisk command."
msgstr "En av --source eller partition måste anges för kommandot driverdisk."

#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:153
msgid ""
"Only one of --biospart and partition may be specified for driverdisk command."
""
msgstr "Endast en av --biospart och partition kan anges för kommandot driverdisk."

#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:155
msgid ""
"Only one of --biospart and --source may be specified for driverdisk command."
msgstr "Endast en av --biospart och --source kan anges för kommandot driverdisk."

#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:158
msgid ""
"One of --source, --biospart, or partition must be specified for driverdisk "
"command."
msgstr "En av --source, --biospart eller partition måste anges för kommandot driverdisk."

#: ../pykickstart/commands/zfcp.py:110
msgid "A zfcp with this information has already been defined."
msgstr "En zfcp med denna information har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/url.py:169
msgid "Only one of --url and --mirrorlist may be specified for url command."
msgstr "Endast en av --url och --mirrorlist kan anges för kommandot url."

#: ../pykickstart/commands/url.py:172
msgid "One of --url or --mirrorlist must be specified for url command."
msgstr "En av --url eller --mirrorlist måste anges för kommandot url."

#: ../pykickstart/commands/raid.py:305
#, python-format
msgid "Partitions required for %s"
msgstr "Partitioner krävs för %s"

#: ../pykickstart/commands/raid.py:307
msgid "Members may not be specified for preexisting RAID device"
msgstr "Medlemmar kan inte anges för en befintlig RAID-enhet"

#: ../pykickstart/commands/raid.py:325
#, python-format
msgid "A RAID device with the name %s has already been defined."
msgstr "En RAID-enhet med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/raid.py:427
#: ../pykickstart/commands/raid.py:469
msgid "The raid and autopart commands can't be used at the same time"
msgstr "Kommandona raid och autopart kan inte användas på samma gång"

#: ../pykickstart/commands/device.py:97
msgid "device command requires two arguments: module type and name"
msgstr "Kommandot device behöver två argument: modultyp och namn"

#: ../pykickstart/commands/device.py:123
#, python-format
msgid "%s command requires a single argument: %s"
msgstr "Kommandot %s behöver ett ensamt argument: %s"

#: ../pykickstart/commands/device.py:132
#, python-format
msgid "A module with the name %s has already been defined."
msgstr "En modul med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/fcoe.py:122
#, python-format
msgid "A FCOE device with the name %s has already been defined."
msgstr "En FCOE-enhet med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/partition.py:308
#, python-format
msgid "A partition with the mountpoint %s has already been defined."
msgstr "En partition men monteringspunkten %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/partition.py:416
#: ../pykickstart/commands/partition.py:463
msgid ""
"The part/partition and autopart commands can't be used at the same time"
msgstr "Kommandona part/partition och autopart kan inte användas på samma gång"

#: ../pykickstart/commands/partition.py:441
msgid "--resize can only be used in conjunction with --onpart"
msgstr "--resize kan endast användas tillsammans med --onpart"

#: ../pykickstart/commands/partition.py:444
msgid "--resize requires --size to specify new size"
msgstr "--resize kräver --size för att ange den nya storleken"

#: ../pykickstart/commands/partition.py:469
msgid ""
"The --fstype=tmpfs option can't be used together with --grow or --maxsize"
msgstr "Flaggan --fstype=tmpfs kan inte användas tillsammans med --grow eller --maxsize"

#: ../pykickstart/commands/rescue.py:63
msgid ""
"Only one of --nomount and --romount may be specified for rescue command."
msgstr "Endast en av --nomount och --romount kan anges för kommandot rescue."

#: ../pykickstart/commands/network.py:373
#, python-format
msgid "A network device with the name %s has already been defined."
msgstr "En nätverksenhet med namnet %s har redan definierats."

#: ../pykickstart/commands/network.py:536
#: ../pykickstart/commands/network.py:655
msgid "Option --bridgeopts requires --bridgeslaves to be specified"
msgstr "Flaggan --bridgeopts kräver att --bridgeslaves anges"

#: ../pykickstart/commands/network.py:543
#: ../pykickstart/commands/network.py:662
msgid ""
"Bad format of --bridgeopts, expecting key=value options separated by ','"
msgstr "Fel format på --bridgeopts, flaggor nyckel=värde separerade md ?,? förväntades"

#: ../pykickstart/commands/network.py:611
msgid ""
"When using the <prefix>.<vlan id> interface name notation, <prefix> can't be "
"equal to 'vlan'."
msgstr "När namnnotationen <prefix>.<vlan id> för gränssnitt används kan inte <prefix> vara ?vlan?."

#: ../pykickstart/commands/network.py:615
msgid ""
"If network --interfacename contains a '.', valid vlan id should follow."
msgstr "Om nätverks --interfacename innehåller en ?.? skall ett giltigt vlan-id följa."

#: ../pykickstart/commands/network.py:624
msgid ""
"If network --interfacename starts with 'vlan', valid vlan id should follow."
msgstr "Om nätverks --interfacename börjar med ?vlan? skall ett giltigt vlan-id följa."

#: ../pykickstart/commands/network.py:629
#, python-format
msgid "The vlan id out of the %d-%d vlan id range."
msgstr "Vlan-id:t är utanför vlan-id-intervallet %d-%d."

#: ../pykickstart/commands/multipath.py:97
#, python-format
msgid "Device '%(device)s' is already used in multipath '%(multipathdev)s'"
msgstr "Enheten ?%(device)s? används redan i multipath ?%(multipathdev)s?"

#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:145
msgid "btrfs must be given a mountpoint"
msgstr "btrfs måste få en monteringspunkt"

#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:148
msgid "btrfs must be given a list of partitions"
msgstr "btrfs måste få en lista av partitioner"

#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:150
msgid "btrfs subvol requires specification of parent volume"
msgstr "btrfs undervolym behöver en specifikation av föräldravolymen"

#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:153
msgid "btrfs subvolume requires a name"
msgstr "btrfs undervolym behöver ett namn"

#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:160
#, python-format
msgid "A btrfs volume with the mountpoint %s has already been defined."
msgstr "En btrfs-volym med monteringspunkten %s har redan definierats."

#: ../tools/ksflatten:35
msgid "Path to kickstart config file"
msgstr "Sökväg till kickstart-konfigurationsfilen"

#: ../tools/ksflatten:37
msgid "Kickstart version to use for interpreting config"
msgstr "Kickstart-version som skall användas för att tolka konfigurationen"

#: ../tools/ksflatten:39
msgid "Write flattened config to OUTPUT"
msgstr "Skriv en utslätad konfiguration till UTDATA"

#: ../tools/ksflatten:46
msgid "Need to specify a config to flatten"
msgstr "Behöver ange en konfiguration att släta ut"

#: ../tools/ksflatten:54
#, python-format
msgid "Failed to read kickstart file '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att läsa kickstart-filen ?%s?: %s"

#: ../tools/ksflatten:57
#, python-format
msgid "Failed to parse kickstart file '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att tolka kickstart-filen ?%s?: %s"

#: ../tools/ksflatten:64
#, python-format
msgid "Failed to open output file '%s' : %s"
msgstr "Misslyckades att öppna utdatafilen ?%s?: %s"

#: ../tools/ksshell:144
msgid "a basis file to use for seeding the kickstart data (optional)"
msgstr "en basfil att använda som frö för kickstart-data (frivillig)"

#: ../tools/ksshell:146
msgid ""
"the location to write the finished kickstart file, or stdout if not given"
msgstr ""
"platsen att skriva den färdiga kickstart-filen till, eller standard ut om "
"den inte anges"

#: ../tools/ksshell:148
#: ../tools/ksvalidator:58
msgid "version of kickstart syntax to validate against"
msgstr "version av kickstart-syntax att validera mot"

#: ../tools/ksshell:159
#: ../tools/ksverdiff:61
#: ../tools/ksvalidator:78
#, python-format
msgid "The version %s is not supported by pykickstart"
msgstr "Versionen %s stöds inte av pykickstart"

#. Errors should just dump you to the prompt anyway.
#: ../tools/ksshell:171
#, python-format
msgid ""
"Warning:  The following error occurred when processing the input file:\n"
"%s\n"
msgstr "Varning: Följande fel inträffade vid bearbetning av infilen:\n"
"%s\n"

#: ../tools/ksshell:216
#, python-format
msgid "Internal command %s not recognized."
msgstr "Internt kommando %s känns inte igen"

#: ../tools/ksverdiff:43
#: ../tools/ksvalidator:56
msgid "list the available versions of kickstart syntax"
msgstr "lista de tillgängliga versionerna av kickstart-syntax"

#: ../tools/ksverdiff:54
msgid "You must specify two syntax versions."
msgstr "Du måste ange två syntaxversioner."

#: ../tools/ksverdiff:68
#, python-format
msgid "The following commands were removed in %s:"
msgstr "Följande kommandon togs bort i %s:"

#: ../tools/ksverdiff:71
#, python-format
msgid "The following commands were deprecated in %s:"
msgstr "Följande kommandon undanbedes i %s:"

#: ../tools/ksverdiff:74
#, python-format
msgid "The following commands were added in %s:"
msgstr "Följande kommandon lades till i %s:"

#: ../tools/ksverdiff:100
#, python-format
msgid "The following options were added to the %s command in %s:"
msgstr "Följande flaggor lades till kommandot %s i %s:"

#: ../tools/ksverdiff:105
#, python-format
msgid "The following options were deprecated from the %s command in %s:"
msgstr "Följande flaggor undanbedes från kommandot %s i %s:"

#: ../tools/ksverdiff:110
#, python-format
msgid "The following options were removed from the %s command in %s:"
msgstr "Följande flaggor togs bort från kommandot %s i %s:"

#: ../tools/ksvalidator:48
msgid "filename or URL to read from"
msgstr "filnamn eller URL att läsa ifrån"

#: ../tools/ksvalidator:50
msgid "halt after the first error or warning"
msgstr "stanna efter det första felet eller den första varningen"

#: ../tools/ksvalidator:53
#, python-format
msgid "parse include files when %%include is seen"
msgstr "tolka inkludieringsfiler när %%include ses"

#: ../tools/ksvalidator:72
#, python-format
msgid "Error reading %s:\n"
"%s"
msgstr "Fel när %s lästes:\n"
"%s"

#: ../tools/ksvalidator:94
#, python-format
msgid "File uses a deprecated option or command.\n"
"%s"
msgstr "Filen använder en föråldrad flagga eller ett föråldrat kommando.\n"
"%s"

#: ../tools/ksvalidator:100
msgid "General kickstart error in input file"
msgstr "Allmänt kickstart-fel i indatafil"

#: ../tools/ksvalidator:103
#, python-format
msgid "General error in input file:  %s"
msgstr "Allmänt fel i indatafil: %s"



More information about the tp-sv mailing list