Re: Ett par korta kompletteringar…

Sebastian Rasmussen sebras at gmail.com
Fre Mars 13 00:47:15 CET 2015


>> glib: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/243357/0/0/

Nu uppdaterad: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/244400/243357/0/

>> gnome-documents: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/243359/0/0/

Uppdaterad: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/244401/243359/0/

>> gnome-shell: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/243361/0/0/
>
> Ser att "world clocks" översatts till "världsur" i gnome-clocks. Båda
> alternativen är acceptabla för mig, så du får avgöra om du hellre ändrar här
> eller i gnome-clocks.

Personligen föredrar jag världsklockor och det ordet förekommer
dessutom oftare på nätet, så jag tänker att användarna är mer
vana vid detta. För dem som gillar ”ur” så lät jag ”stoppur” vara
kvar orört i gnome-clocks: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/244403/0/0/

>> gdm: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/243363/0/0/
[...]
>
> Ser att "wrapper script" översatts till omslagsskript i gnome-schedule och
> network-manager-openconnect. Kan det vara något?

Mja, egentligen tycker jag inte om ordet, men jag har inget bättre
förslag, uppdaterat: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/244404/243489/0/

> Ja, tror mig kunna hinna klart med orca i veckan. I annat fall lägger jag
> upp aktuella framsteg på dess översättningssida.

Så bra! Om jag har tid ämnar jag granska.

 / Sebastian


More information about the tp-sv mailing list