Re: Hur översätter jag detta?

Peter Krefting peter at softwolves.pp.se
Tis Nov 10 13:25:03 CET 2015


> "The Tableau is built down by suit."
[...]
> Rakt översatt skulle det vara något i stil med
> "Bordshögarna byggs ner i färg." Vilket jag tycker låter lite konstigt.

Det låter som en ganska rimlig översättning, bortsett från "byggs 
ner", jag undrar om det inte är mer tänkt som "built, down by suit", 
som då blir mer likt...

> Hjälpen i flaggsystemet för deras "kungen"  skriver att korten "byggs i 
> fallande ordning".

...det här. "Bordshögarna byggs i fallande ordning efter färg".

-- 
\\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/


More information about the tp-sv mailing list