Re: Översättning av gnome-initial-setup med mera

Anders Jonsson anders.jonsson at norsjovallen.se
Tors Feb 18 23:24:40 CET 2016


On 2016-02-18 21:53, Sebastian Rasmussen wrote:
>> "Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
>> "Anslut dina konton för att enkelt komma åt din e-post och kalender samt dina "
> Jag tror på "nätkalender" på samma form som "nätkonton".

Tack för granskningarna. Jag håller med om förslaget.

>
>> "%l:%M %p"
> Det här blir väl " 2:40 " på svenska? Jag är fortfarande osäker på
> strftime-formatet på svenska, så jag kan bara påminnas om att
> du ska kolla extra noga att det är rätt, för jag vet inte hur det borde
> vara. :)

Stämmer bra. Känner man sig osäker vad som skrivs ut går det alltid att
kolla i terminalen med
$ date +"%l:%M %p"

>
>> "You can also search for a city to set it yourself."
>> "Du kan också söka efter en stad för att lägga till den själv."
> Vad tror du om "ställa in den själv." alternativt "ställa in den manuellt."..?

Manuellt låter bra, så jag ändrar till det.


Diff: https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/298379/298252/0/




/Anders


More information about the tp-sv mailing list